List of publications on a keyword: «переводческие трудности»


Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Publication date: 27.02.2025
Evaluate the material Average score: 0 (Всего: 0)
Nataliia O. Gorbacheva , bachelor
FSBEI of HE "Tambov State University named after G.R. Derzhavin" , Тамбовская обл

«Osobennosti angliiskikh anekdotov i ikh perevod na russkii iazyk»

Download an article

В данной статье рассматривается понятие юмора и анекдота, приемы передачи комического эффекта и приводятся примеры адекватного и неудачного перевода английских анекдотов на русский язык. Автором отмечено, что перевод юмористических текстов является сложной задачей, требующей от переводчиков творческого подхода и глубокого понимания культурных и языковых особенностей. В ходе исследования были применены следующие методы: анализ литературы по изучаемой проблеме, обобщение, классификация, исследование явлений, метод сплошной выборки. лингвостилистический анализ.