Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Преодоление фонетической интерференции у студентов, изучающих русский язык как иностранный

Статья в сборнике трудов конференции
XIII Международная научно-практическая конференция «Педагогическое мастерство и современные педагогические технологии»
Creative commons logo
Опубликовано в:
XIII Международная научно-практическая конференция «Педагогическое мастерство и современные педагогические технологии»
Автор:
Тимофеева Ю.А. 1
Рубрика:
Педагогика высшей профессиональной школы
Рейтинг:
Статья просмотрена:
1299 раз
Размещено в:
eLibrary.ru
1 ФГБОУ ВО «Псковский государственный университет»
Для цитирования:
Тимофеева Ю. А. Преодоление фонетической интерференции у студентов, изучающих русский язык как иностранный: сборник трудов конференции. // Педагогическое мастерство и современные педагогические технологии : материалы XIII Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 21 авг. 2020 г.) / редкол.: О. Н. Широков [и др.] – Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2020. – С. 50-52. – ISBN 978-5-6044901-4-3.

  • Метаданные
  • Полный текст
  • Метрики

Аннотация

В статье рассматривается проявление фонетической интерференции в русской речи арабских студентов, приводится сопоставительный анализ звуковых систем их родного языка и изучаемого – русского, а также отмечается целесообразность применения логопедических приемов постановки звуков у студентов, изучающих русский язык как иностранный.

Список литературы

  1. 1. Александрова А.Ю. Сопоставительный анализ систем консонантизма русского и арабского языков в контексте обучения арабов русской звучащей речи // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. – 2008. – №3. – С. 85–89.
  2. 2. Будник Е.А. Фонетическая интерференция и иностранный акцент при обучении русскому произношению // Linguamobilis. – 2012. – №3 (36). – С. 171–179.
  3. 3. Еремина В.В. Особенности обучения вьетнамских студентов русской фонетике на довузовском этапе (естественнонаучный профиль) / В.В. Еремина, О.С. Еремина // Вестник тульского государственного университета. – 2013. – №1(12). – С. 219–222.
  4. 4. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. — 5-е изд., испр. и доп. – Назрань: Пилигрим, 2010. – 486 с.
  5. 5. Панова Р.С. Фонетическая интерференция в русской речи китайцев // Вестник Челябинского государственного университета. – 2009. – №22 (160). – С. 83–86.
  6. 6. Рогожникова Т.П. Явления фонетической интерференции в речи лаосских студентов / Т.П. Рогожникова, Н.Б. Усанюк // Язык. Текст. Дискурс. – 2011. – №9. – С. 466–470.
  7. 7. Ткаченко Т.А. Коррекция фонетических нарушений у детей. Подготовительный этап. Пособие для логопеда. – М.: Владос, 2018. – 112 с.
  8. 8. Хачикян А.Я. Сопоставление систем двух языков как метод предотвращения интерференции (фонолого-фонетический уровень) // Русский язык и культура в зеркале перевода. – 2016. – №1. – С. 573–580.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.