Гумбатова Айтен Шакир

Место работы

Организация:
Бакинский государственный университет
Должность:
преподаватель
Звание:
д-р филос. наук

Статьи автора(1)

Основные виды переводческих трансформаций

25.01.2020

Аннотация

в статье рассмотрены переводческие трансформации как средство обеспечения эквивалентности текстов. Автор отмечает, что переводчику необходимо понимать и учитывать многие аспекты: структуру и текстовый корпус, подтекст и авторский замысел, средства их экспликации, время создания произведения и т. д. Все они влияют на перевод, его адекватность и эквивалентность. Под адекватностью понимается связь между средствами и целью, и, следовательно, она ориентирована на процесс. Эквивалентность, с другой стороны, представляет собой связь между двумя продуктами, источником и целевым текстом. Наиболее часто...
подробнее