Список публикаций по ключевому слову: «художественный перевод»



Филология

Дата публикации: 12.10.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Лядский Владимир Георгиевич , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова» , Москва г

«Перевод романов Жоржа Сименона как одна из форм диалога культур»

Скачать статью

В данной статье рассматривается художественный перевод как нормативно-ценностная система контактирующих культур, выявляются его межкультурно-коммуникативные функции. Определяется роль и место художественного перевода как одного из главнейших инструментов налаживания отношений в международном сообществе. Эта задача решается на примере перевода романов французского писателя Ж. Сименона на русский язык. Автором статьи проанализированы допущенные в переводе ошибки и выявлена их негативная роль в диалоге культур.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 20.07.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Анисимова Ирина Николаевна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова» , Чувашская Республика - Чувашия

«О смысловых расхождениях некоторых русских и французских фитонимов»

Скачать статью

Статья посвящена лингвистическому анализу описаний природы переводных русскоязычных и оригинальных французских новелл Ги де Мопассана в сопоставительном аспекте. В работе рассматриваются семантические расхождения в русском и французском употреблении наименований растений.