Список публикаций по ключевому слову: «переводчики»


Социальные процессы и образование

Дата публикации: 17.12.2025 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Краснова Галина Михайловна , соискатель , тренер-преподаватель
МБУДО «САШ» , Чувашская Республика - Чувашия

«Особенности судейства и организации соревнований по бадминтону среди лиц с нарушением слуха»

Скачать статью

Статья представляет собой комплексный анализ организации и проведения соревнований по бадминтону среди спортсменов с нарушением слуха. Подробно рассматривается фундаментальный принцип визуальной коммуникации, который лежит в основе адаптации правил, судейства, технического оснащения и общей инфраструктуры турниров. Описываются специфические жесты и процедуры судейской бригады, особенности работы переводчиков жестового языка, а также технические решения (световые табло, системы сигнализации). Отдельное внимание уделяется спортивным особенностям игроков, чье отсутствие слуха компенсируется развитием уникальных когнитивных и физических навыков. Материал демонстрирует, что создание продуманной визуальной экосистемы позволяет обеспечить абсолютное равенство условий, превращая бадминтон в яркий пример успешной и высококонкурентной инклюзивной спортивной дисциплины, где на первый план выходят скорость, тактика и мастерство.

Технические средства обучения

Дата публикации: 04.01.2018 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Исламова Ульяна Руслановна , магистрант
ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова» , Челябинская обл

«Использование компьютерных технологий в процессе перевода: машинный перевод»

Скачать статью

В век высоких технологий переводчикам предоставляется большой выбор различных инструментов для осуществления качественных переводов. Автор статьи отмечает, что машинный перевод – один из способов облегчить задачу при переводе текстов различной сложности.

Технические науки

Дата публикации: 11.02.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Трутнев Алексей Юрьевич , преподаватель
Кречина Полина Евгеньевна , магистрант
ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова» , Челябинская обл

«Интернет в работе переводчика»

Скачать статью

На сегодняшний день трудно представить профессионала-переводчика, который выполнял бы свою работу без использования информационных технологий (ИТ). В первую очередь это касается письменного перевода, но даже в устном переводе они необходимы. Предметом рассмотрения данной статьи является изучение роли и места информационных технологий в деятельности переводчика.

Педагогика

Дата публикации: 05.08.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Винцкевич Владислав Сергеевич , аспирант
ФГБОУ ВО «Курский государственный университет» , Курская обл

«Алгоритм формирования готовности будущих переводчиков к аннотированию текстов музыкальной направленности»

Скачать статью

В работе рассматриваются ключевые этапы, составляющие процесс аннотирования музыкальных текстов. Автором подробно рассмотрено программно-педагогическое средство и аспекты, необходимые для осуществления вышеуказанной специфической деятельности.