Список публикаций по ключевому слову: «бикультурность»
Филология и лингвистика
Келлерман Людмила Юрьевна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Ярославский государственный медицинский университет» Минздрава России , Ярославская обл
«Лексикографические противоречия при создании модели словаря детской билингвальной речи»
Ребенок-билингв обладает уникальным взглядом на мир, поскольку в нем находит отражение соединение нескольких культур. Эта уникальность проявляется в первую очередь на языковом уровне, и язык отражает его бикультурность. Изучение этого феномена и отражение его в лексикографической практике не разработано системно ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике. Впервые разработана модель лексикографического словаря с описанием речи ребенка-билингва. В качестве основного метода сбора материала использовано анкетирование.
ФГБОУ ВО «Ярославский государственный медицинский университет» Минздрава России , Ярославская обл
«Культурологические характеристики двуязычных детей»
Статья посвящена актуальным вопросам детского билингвизма в ситуации естественного двуязычия и его культурологическим характеристикам. Ребенок-билингв обладает уникальным взглядом на мир, поскольку в нем находит отражение соединение нескольких культур. Эта уникальность проявляется в первую очередь на языковом уровне, и язык отражает его бикультурность. Изучение этого феномена и отражение его в лексикографической практике не разработано системно ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике. В качестве основного метода сбора материала использовано анкетирование.
Психологические аспекты педагогической деятельности
Орлова Елена Вячеславовна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Ярославский государственный медицинский университет» Минздрава России , Ярославская обл
«Особенности структуры модели словаря-тезауруса речи детей-билингвов»
Одной из насущных проблем современной лингвистики и межкультурной коммуникации является лексикографическое описание слова в совокупности с его своеобразным культурным фоном. Эта проблема решается путем создания словарей, раскрывающих мир ребенка через язык. Речь ребенка-билингва никогда прежде не была предметом лексикографирования и лингвокультурного анализа. Избранный подход к изучению речевых особенностей двуязычных детей обусловлен той ролью, которую культурный фон способен играть в системе языковых средств отражения специфичного восприятия в условиях жизни в нескольких культурах одновременно. Впервые разработана модель лексикографического словаря с описанием речи ребенка-билингва. В качестве основного метода сбора материала использовано анкетирование.