Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Концептуализация и типология русских глагольных приставок совершенного вида

Book Chapter
Collective monograph «Science and education: modern trends»
Creative commons logo
Published in:
Collective monograph «Science and education: modern trends»
Author:
Shabaev V. G. 1
Work direction:
Парадигмы современной науки (различные направления)
Rating:
Article accesses:
3314
Published in:
eLibrary.ru
1 FSBEI of HE "Novosibirsk State Technical University"
For citation:
Pronin A. A., Beltikova A. A., Kashuba E. A., Liubimtseva O. A., Petrushina A. D., Krotova E. L., Tsylova E. G., Osipov N. R., Filippov M. A., Karelskaia L. P., Mlamian N. M., Ismailov O. M., Shabaev V. G., Illarionov V. A., Tikhonov V. F., Shcherbakova I. V., Satarova L. A., Popovich L. G., Nekrasov A. M., Antipova O. V., Mardanov M. V., Mardanov R. S., Khasanova A. I., Badashkeev M. V., Sysoeva E. A., Valuev O. S., & Zykov M. B. (2015). Science and education: modern trends, 268. Cheboksary: SCC "Interactive plus", LLC.

  • Metadata
  • Full text
  • Metrics

Abstract

Using cognitive-conceptual analysis, the conceptual notions of the Russian verbal perfective prefixes (prefix за- as a sample), being the typological correlations to the English postpositions of the phrasal verbs and the German separable verbal prefixes, are analyzed. Notional (conceptual) proximity of word-forming and word-chanching processes in the languages mentioned is considered.

References

  1. 1. Барыкина А.Н. Изучение глагольных приставок. – М.: Русский язык, 1989. – С. 29–36.
  2. 2. Добродушина Е.Р. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. – М.: Русские словари, 2001. – С. 56–59.
  3. 3. Есперсен О. Философия грамматики. – М., 1958.
  4. 4. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. – М., 1971.
  5. 5. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. – М., 1981.
  6. 6. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. – Л., 1971.
  7. 7. Иофик Л.Л. Сложное предложение в новоанглийском языке. – Л., 1968.
  8. 8. Кобрина Н.А. О типологических чертах современного английского языка в сравнении с русским // Проблемы сопоставительной типологии родного (русского) и иностранных языков. – Л., 1981.
  9. 9. Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. – М.: Языки русской литературы, 1998. – С. 99–234.
  10. 10. Паремская Д.А. Немецкая грамматика. Минск., 2002. 350с.
  11. 11. Плоткин В.Я. Динамика английской фонологической системы. – Новосибирск, 1967.
  12. 12. Плоткин В.Я. Грамматические системы в английском языке. – Кишинев, 1975.
  13. 13. Плоткин В.Я. Очерк диахронической фонологии английского языка. – М., 1976.
  14. 14. Плоткин В.Я. Эволюция фонологических систем (на материале германских языков). – М., 1982.
  15. 15. Плоткин В.Я. Семантика и синтаксис предложения и высказывания // Синтаксическая и лексическая семантика. – Новосибирск, 1986.
  16. 16. Плоткин В.Я. Строй английского языка. – М., 1989.
  17. 17. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М., 1957.
  18. 18. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. – М., 1959.
  19. 19. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. – М., 1975.
  20. 20. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка. По новым правилам орфографии и пунктуации немецкого языка. – СПб., 2004. – 392 с.
  21. 21. Торсуев Г.П. Строение слога и аллофоны в английском языке. – М., 1975.
  22. 22. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 1960.
  23. 23. Хаймович Б.С. Теоретическая грамматика английского языка / Б.С. Хаймович, Б.И. Роговская. – М., 1967.
  24. 24. Шабаев В.Г. Широкозначность и концептуальность фразовых глаголов в английском языке // Когнитивная лингвистика: Коллективная монография. – Новосибирск: СибАК, 2014. – С. 162–197.
  25. 25. Эндрюс Э.Н. Русские глагольные приставки: Практикум. – М.: Русский язык, 2009. – 14 с.
  26. 26. Якобсон Р. Избранные работы. – М., 1985.
  27. 27. Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. – М. – Л., 1960.
  28. 28. Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. – М. – Л., 1961.
  29. 29. Kavalkova R. Semantische Leisting der Prafixe bei deutschen Verben. – Brno, 2007.
  30. 30. Rudzka-Ostyn B. Word Power: Phrasal Verbs and Compounds. A Cognitive Approach. – Berlin, 2003.
  31. 31. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. – М., 2000.
  32. 32. Мейль К., Арндт М. Немецкие глаголы. – СПб., 1997.
  33. 33. Anderson K. Der Sternenwald. – Munchen, 2004.
  34. 34. Anonymus. Frankfurter Rundschau. – Frankfurt, 1971.
  35. 35. Anonymus. – Bluehender Bloedsinn, Hoeherer Bloedsin. – Munchen, 1970.
  36. 36. Dickens C. Dombey and Son. – L., 2012.
  37. 37. Ende M. Die Unenliche Geschichte. – B., 2004.
  38. 38. Fielding H. Tom Jones. – L., 1999.
  39. 39. Fitzgerald F.S. The Great Gatsby. – L., 2010.
  40. 40. Hesse H. Das Glasperlenspiel. – S., 2011.
  41. 41. Hoffmann E. Der Sandmann. – A., 2007.
  42. 42. Kafka F. Der Prozess. – Koln, 2006.
  43. 43. Ken K. One Flew Over the Cuckoo’s Nest. – L., 2005.
  44. 44. King S. Insomnia. – L., 2008.
  45. 45. King S. Wolves of the Calla. – L., 2005.
  46. 46. Mann T. Buddenbrooks. – B., 2011.
  47. 47. Melville H. Moby Dick. – W., 1999.
  48. 48. Remarque E.M. Arc de Triumphe. – Koln, 2007.
  49. 49. Remarque E.M. Der Funke Leben. – Koln, 1998.
  50. 50. Remarque E.M. Drei Komeraden. – М., 2007.
  51. 51. Remarque E.M. Liebe Deinen Nachsten. – СПб., 2007.
  52. 52. Schlink B. Selb’s Justiz. – М., 2006.
  53. 53. Suskind P. Das Parfum. – Zurich, 1994.
  54. 54. Ермолович Д.И. Новый большой русско-английский словарь / Д.И. Ермолович, Т.М. Красавина. – М., 2006. – 1098 с.
  55. 55. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. – М., 2000. – 767 с.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.