автор статьи обращается к теме устойчивых словосочетаний в текстах публицистического стиля с целью их классификации. Объектом исследования послужили тексты газетных статей на английском языке на политические и смежные с политикой темы. Метод наблюдения, метод сплошной выборки и статистический метод позволили отобрать материал и проанализировать типы устойчивых словосочетаний, представляющих предмет исследования. Результаты работы можно использовать в курсах по стилистике и лексикологии английского языка.
в данной статье рассмотрена проблема определения понятия «неологизм», его основных характеристик и критериев выявления неологизмов. Раскрыто содержание понятия «неологизм. Обобщен теоретический материал по исследуемой теме. Приведены критерии для определения новизны лексической единицы.
автор статьи обращается к теме ошибок в переводах студентов нелингвистических специальностей с целью рассмотреть их и выявить причины их появления. Объектом исследования послужили переводы студентов нелингвистических специальностей, обучающихся по программам магистратуры. Методы анализа и синтеза, а также описательно-аналитический метод позволили обобщить теоретический материал, проанализировать примеры переводческих ошибок и подвести итоги исследования. Автор рассматривает понятие «переводческая ошибка», изучает возможные причины появления ошибок и анализирует роль ошибок в обучении переводу....