Миронина Анна Юрьевна

Место работы

Организация:
ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет»
Должность:
доцент
Звание:
канд. филол. наук

Статьи автора(2)

Особенности перевода молодежного сленга с английского языка на русский

23.11.2020

Аннотация

данная статья посвящена проблемам перевода молодежного сленга и стратегии их решения. Кроме того, рассматриваются основные способы перевода, такие как буквальный и трансформационный.
подробнее

Специфика и особенности машинного перевода (на примере романа L.M. Alcott «Little women»)

27.02.2026

Аннотация

в статье рассматривается специфика и ограничения машинного перевода художественных текстов на примере перевода романа Л.М. Олкотт «Маленькие женщины». Проведён сопоставительный анализ оригинального текста, его машинного перевода, выполненного Google-переводчиком, и профессионального перевода И.М. Бессмертной. В ходе исследования были выявлены типичные переводческие ошибки: лексико-семантические, стилистические, грамматические и синтаксические. Художественный текст представляет наибольшую сложность для автоматизированных систем из-за идиоматичности, культурных нюансов, образности и необходимост...
подробнее