Список публикаций по ключевому слову: «художественный текст»
Исследования в образовании и образовательные практики
Лебедева Светлана Владимировна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского» , Саратовская обл
«К определению понятия литературно-математического текста»
Теория и методика общего образования
Белоусова Элеонора Александровна , учитель
МБОУ «СОШ №40» , Белгородская обл
«Продуктивный способ восприятия художественного текста»
Филология
Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет» , Ростовская обл
Григорьева Надежда Олеговна , канд. филол. наук , доцент
ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет» , Ростовская обл
«Феномен интерпретации художественного текста: агнонимы»
В статье рассматривается феномен интерпретации художественного текста с учетом собственно лингвистических и лингводидактических аспектов. Эта проблемная сфера приобретает особую значимость на этапе формирования языковой личности и ее лингвокультурной идентификации, поскольку способность адекватно интерпретировать текст обеспечивает освоение как минимум когнитивной базы и центра культурного пространства в определенной лингвокультуре. В статье уточняется статус агнонимов как класса единиц и специфика их функционирования в художественном тексте, предлагается комплексная классификация единиц данного класса.
Филология и лингвистика
Немыка Анна Анатольевна , канд. филол. наук, доцент , доцент
ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет» , Краснодарский край
«Художественный текст на занятиях по русскому языку как иностранному (продвинутый этап обучения)»
В статье рассматривается методика работы с художественным текстом в иноязычной аудитории на примере рассказа Л.С. Петрушевской «Мания розы». Представлена презентация неизвестной лексики с использованием различных видов комментирования, система заданий и упражнений при работе с данным текстом на уроке русского языка как иностранного (РКИ) для студентов, владеющих уровнем В1. Статья адресована преподавателям РКИ и иностранным обучающимся.
Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет» , Ростовская обл
«Агнонимы в художественном тексте: лингводидактический аспект»
В статье рассматривается класс особых лингвистических единиц – агнонимов, их интерпретативная специфика в художественном тексте. Анализируются феномен интерпретации текста и агнонимы в лингводидактическом аспекте, определяются значимые для лингводидактики направления исследования этой проблемной сферы.
Актуальные направления преподавания в современной школе
МАОУ «СОШ №14» , Кемеровская обл
«Технология моделирования на уроках литературы»
Тема номера
ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет» , Москва г
«Модели времени в художественном тексте»
В данной статье рассматриваются особенности передачи и изображения времени в художественном тексте. Основное внимание уделяется линейной, циклической и исторической моделям времени; также перечисляются способы вербализации данных моделей в художественном тексте; подчеркивается важность категории времени, поскольку временная ориентация в тексте определяет характер языковых средств произведения; приводятся несколько толкований художественного времени; делается акцент на возможности и способности художественного времени передать динамику и изменяемость окружающего мира.
Филология и лингвистика
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова» , Калмыкия Респ
Очирова Вероника Андреевна , учащаяся
МБОУ «Элистинская многопрофильная гимназия личностно-ориентированного обучения и воспитания им. Велимира Хлебникова» , Калмыкия Респ
«Глаголы речи и глаголы движения в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»»
Настоящая работа посвящена исследованию функционирования глаголов речи и глаголов движения в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Актуальность данного исследования определяется необходимостью углубления и расширения представлений о специфике русского глагола, а именно о системе его значений.
Джумамурадова Лейла Рустамовна , студентка
Батырова Рушана Таджихуррамовна , студентка
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова» , Калмыкия Респ
«Сравнение в авторских сказках Н.Н. Носова»
Статья посвящена исследованию функционирования сравнения в художественном тексте на материале авторских сказок Н.Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне». Актуальность данного исследования обусловлена современными тенденциями в лингвистике, общим направлением научных изысканий в области анализа художественного текста.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет» , Ростовская обл
Былкова Светлана Викторовна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Донской государственный технический университет» , Ростовская обл
«Актуализация эмотивности в художественном тексте: специфика и функции»
Целью статьи является анализ особенностей репрезентации и функций эмотивности в художественном тексте. Метод лингвистического анализа позволяет сделать вывод о сложном характере феномена эмотивности, который проявляется в контаминировании различных языковых средств для его реализации. Эмотивность актуализируется в различных зонах повествования – авторской и персонажной либо представляет собой их синтез.
Филология и лингвистика
ГБОУ ВО РК «Крымский инженерно-педагогический университет» , Крым Респ
«Имплицитные смыслы как способ формирования ценностно-семантического поля художественного текста»
В статье рассматривается поэтапное вычленение имплицитных смыслов, которые транслируют ценности, свойственные индивидуально-авторской картине мира в контекстах анализируемого художественного текста. Делается вывод о том, что приписывание значения происходит в случае распознавания имплицитности при наличии совокупности лингвистических и экстралингвистических факторов; процесс имплицирования ценностей в художественном тексте реализуется также за счет нелинейных связей между единицами текста, способными продуцировать новое эмоциональное или смысловое содержание и др.
МАОУ «СОШ №96» , Краснодарский край
«Субстантивированные единицы меры как средство выражения дейктического потенциала квантитативных единиц в художественном тексте»
В данной статье исследуется дейксис, представляющий собой такую категорию, без которой невозможна коммуникация в любом языке. В этом плане его можно признать языковой универсалией. Проблема дейксиса находится на стыке многих наук – философии, логики, психологии, лингвистики, психолингвистики и литературоведения. Основы теории дейксиса были заложены в трудах зарубежных исследователей (К. Бюлер, К. Бругман, Б. Рассел и др.), а в центре внимания отечественных ученых он оказался лишь в последние десятилетия. Понятие дейксиса в языке постоянно расширяется и обогащается.
Филология
Сегал Наталья Александровна , канд. филол. наук , преподаватель
ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского» , Крым Респ
«Прецедентные имена со сферой-источником «литература» в русскоязычном медиадискурсе (на примере повести М.А. Булгакова «Собачье сердце»)»
Статья посвящена изучению прецедентного имени в русскоязычных медиатекстах на примере повести М.А. Булгакова «Собачье сердце». Целью данного исследования является: определение особенностей реализации прецедентного имени профессор Преображенский в русскоязычном медиадискурсе. Исследование было проведено на базе публицистических текстов Национального корпуса русского языка. При классификации и обобщении материала были использованы методы: описательный, лексикографический, интерпретационный, методы компонентного и контекстуального анализа, метод контролируемого отбора. Анализ практического материала показал, что авторы публицистических текстов прибегают к использованию прецедентных имён с целью создания образной характеристики определённой личности или описания конкретной ситуации. Апелляция к личности профессора Преображенского, в свою очередь, помогает журналисту эмоционально воздействовать на адресата, и стимулирует читателя к использованию собственной эрудиции и фоновых знаний.
Социология (гендерная социология, экосоциология и др.)
МАОУ «СШ №1» г. Ворсма , Нижегородская обл
«Исторический и литературный аспект идеи гражданственности»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Шаронова Елена Ивановна , учитель русского языка и литературы
МБОУ «Выездновская СШ» , Нижегородская обл
«Программа факультативного курса для 5-9 классов «Я познаю текст»»
Программа факультативного курса «Я познаю текст» разработана в соответствии с ФГОС второго поколения по предметной области «Филология. Литература. Родная литература». Программа рассчитана на обучающихся 5–9 классов и призвана обеспечить необходимый минимум знаний школьников по филологическому анализу художественного текста в соответствии с требованиями Программы по литературе, ФГОС второго поколения и необходимый для успешной сдачи ЕГЭ по русскому языку и литературе. Многие термины и понятия, использованные в программе, носят интегрированный характер, поэтому материалы могут быть использованы и при подготовке к занятиям как по литературе, так и по русскому языку.
Педагогика общеобразовательной школы
Павлова Любовь Владимировна , д-р пед. наук , доцент
Институт гуманитарного образования ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова» , Челябинская обл
«Проблема обучения чтению художественного текста на иностранном языке в старших классах»
Статья посвящена проблемам обучения чтению на старшей ступени обучения в школе. Текст раскрывает трудности развития и совершенствования навыков чтения у старшеклассников. В работе также анализируются специфика и особенности обучения чтению как виду речевой деятельности с использованием иноязычных художественных текстов.
Филология и лингвистика
Шлаитова Мария Николаевна , магистрант
ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет» , Краснодарский край
«Функционирование метафор в метаязыке лингвистики»
Педагогика
ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный институт культуры» , Кемеровская обл
«Принципы сценарных технологий: работа над текстом»
Литература
МАОУ «Аксаринская СОШ» , Тюменская обл
Глыбочко Наталья Владимировна , учитель
МАОУ «СОШ №9» , Тюменская обл
«Трансформация образа лирической героини (на примере стихотворения М. Бородицкой «Перевод с английского»)»
Филология и лингвистика
Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского» , Крым Респ
«Прагматические параметры концепта «совет»»
В статье определены основные параметры протекания речевого акта «совет». На основе семантических различий выявлены языковые средства реализации концепта «совет» такие, как грамматические средства выражения концепта «совет», лексическое наполнение высказываний-советов, синтаксическая структура высказываний-советов. Автором особо отмечено наиболее полное проявление прагматической функции языка в побудительных высказываниях.
Теория и методика общего образования
Бисалиева Сауя Капсалямовна , учитель начальных классов
МБОУ «НОШ №19» , Астраханская обл
«Ознакомление младших школьников с поэзией А.С. Пушкина»
Авторы статьи отмечают, что умение воспринимать литературное произведение не возникает спонтанно, оно формируется постепенно на протяжении всего обучения в школе. Творчество А.С. Пушкина вводит ребенка в волшебный мир литературы, показывает красоту его поэзии и окружающего мира через проникновение в мир поэзии; воспитывает любовь и интерес к поэту, к русской литературе вообще; развивает творческие возможности каждого ученика.
Филологические науки
Зуева Таисия Ивановна , старший преподаватель
ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край
«Проблемы переноса содержания художественного текста с английского языка на испанский и русский языки»
В статье затрагивается проблема эквивалентности при переносе содержания художественного текста на другой язык, рассматриваются способы ее решения. Непременным условием первого этапа в процессе перевода текста является его наиболее полное и глубокое понимание, направляемое предварительным пониманием, основанным на родном языке. Для текстов художественной литературы наиболее значимыми и ведущими часто оказываются не референциальные, а именно прагматические значения, выражаемые в данных текстах. Расшифровка заключенной в тексте синтетической формы коммуникации представляется одной из главных задач переводчика. Адекватным можно признать такой перевод, в котором переданы все намерения автора, которые определяют характер идейно-эмоционального воздействия на читателя. В силу разницы в строении языков дословный перевод не всегда целесообразен. Для того, чтобы у читателя возник эквивалентный коммуникативный эффект при прочтении и текста оригинала, и текста перевода, зачастую переводчик прибегает к лингвистическим трансформациям. В статье также представлен сопоставительный лингвостилистический анализ некоторых контекстов английского художественного текста оригинала с его переводом на испанский и русский языки.
Филология
Ма Татьяна Юрьевна , д-р филол. наук , профессор
ФГБОУ ВО «Амурский государственный университет» , Амурская обл
«Эмотивы «fear» и «terror»в коротких рассказах Э.А. По»
В статье представлены результаты анализа коротких рассказов Э.А. По, в которых методом сплошной выборки были выявлены ключевые слова-эмотивы, репрезентирующие главную идею художественного произведения, его концептуальный замысел. Было установлено, что эмотивы «fear» и «terror» преобладают в количественном соотношении над другими лексическими единицами, номинирующими эмоции в текстах коротких рассказов, и позволяют читателю воспринять как единое целое разрозненные по форме, но объединенные тематически произведения.
Филология и лингвистика
МАОУ «СОШ №14» , Кемеровская обл
«Категория контраста в художественном тексте»
Педагогика профессиональной школы и среднего профессионального образования
Мариинско-Посадский филиал ФГБОУ ВО «Поволжский государственный технологический университет» , Чувашская Республика - Чувашия