Список публикаций по ключевому слову: «лексикография»
Филология
Багдадский государственный университет , Ирак
«Словари лингвистических терминов и лингвистические энциклопедии»
В статье рассматриваются вопросы лексикографии – раздела языкознания, который занимается теорией и практикой составления словарей. Первой важной проблемой науки автор считает необходимость собрать и проанализировать всю лексику языка, выявить и описать лексические единицы. Отмечается, что одной из функций лексикографии является составление словарей и что не вся лексика не может поместиться в одном словаре, поэтому автор описывает различные их типы.
Филология и лингвистика
МБОУ «Старовичугская СОШ им. Г.В. Писарева» , Ивановская обл
«Лингвистическое исследование в работе с одаренными детьми»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Дронякина Надежда Владимировна , канд. филол. наук , доцент
Институт филологии, истории и искусств Гуманитарно-педагогической академии (филиала) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского» , Крым Респ
«История лексикографии»
Работа посвящена сравнительному анализу периодизации англо-американской и русской лексикографии. Авторы приходят к выводу, что российская и англоязычная лексикография проходили относительно схожие этапы развития, в основном выделяют три периода: дословарный период объяснение малопонятных слов (азбуковники, XIII в.), ранний словарный период, и период развитой лексикографии, связанный с развитием национальных литературных языков.
Филология
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Модификационное поле русских зоофонов. Особенности синтеза»
Статья посвящена изучению модификационного потенциала русских зоофонов – глаголов, обозначающих звуки животных. На примере пополнения корпуса модифицированных зоофонов из источников, ранее не использовавшихся в лексикографической практике, показана открытость модификационного поля, его строение и пластичность лакунных зон. Рассмотрена система модификаций, свойственных зоофонам, выявлены модификаторы, не характерные для данной семантической группы. Причины, препятствующие синтезу дериватов на разных его этапах, дифференцированы по нескольким параметрам: денотативному, семантическому, дистрибутивному. В результате исследования установлены особенности поведения зоофонов в синтезе и обозначен их модификационный потенциал.
Филология и лингвистика
Египетский университет исламской культуры «Нур-Мубарак» , Казахстан
«Анализ модели гипер-гипонимических отношений на примере дефиниций в Большом толковом словаре арабского языка Каирской языковой академии»
В статье анализируется модель реализации гипер-гипонимических отношений в дефинициях класса «растения» и «животные» в качестве одного из методов дефинитивно-описательного метода толкования на материале Большого толкового словаря арабского языка Каирской академии языка. Рассматриваются уровни родо-видовых отношений и иерархия категорий абстрактности лексических единиц внутри словаря.
Филология
ФГБОУ ВО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова» , Москва г
«Трудности представления композитной антонимии в толковом словаре антонимов сложных слов»
Статья посвящена проблемам кодификации сложных слов в толковых словарях антонимов. Рассмотрены варианты толкований композитов, учитывающие не только дефиниции словарей, но и нюансы проявления сложного слова в языке и речи – стилистическую неоднородность, несимметричность смысловых компонентов композита, антонимию по вторичным значениям и оттенкам слова, образность и терминологическую противопоставленность. На примере построения словарных статей разного типа делается вывод об актуальности словаря антонимов сложных слов, отражающего не только сложную структуру каждого полисемного композита, но и демонстрирующего его парадигматические и синтагматические связи.
[10.00.00] Филологические науки
Институт управления, экономики и финансов ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
Садыкова Диляра Марсовна , ассистент
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Лексикографические словари по экономике в немецком, русском и татарском языках»
Как известно, степень исследовательности того или иного профессионального языка характеризуется наличием специализированных одноязычных и многоязычных словарей. В данной статье речь идет о существующих словарях, имеющих зафиксированную экономическую лексику немецкого, русского и татарского языков. Русские и немецкие языки относятся к языкам, в которых экономическая лексика хорошо систематизирована и представлена большим количеством справочных, энциклопедических и многоязычных по данному направлению словарей. В татарском языке ситуация с экономическими словарями выглядит иначе. Словари по данной тематике издавались периодически, в последнее время язык экономики современного татарского языка фиксируется электронными словарями.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
ФГБОУ ВО «Воронежский государственный педагогический университет» , Воронежская обл
«О семантической многоплановости слова «смирение» в русском языке и русской духовной культуре»
Данная статья посвящена изучению семантической многоплановости слова «смирение» в русском языке и русской духовной культуре. Рассматриваются основные составляющие плана со-держания названной лексической единицы в русской языковой картине мира. Основное внимание уделяется необходимости адекватного отражения смысловой двуплановости лексемы «смирение» в толковых словарях современного русского языка.
Медведева Елена Станиславовна , старший преподаватель
СФУ , Красноярский край
«Типологии терминологических дефиниций: попытка систематизации»
История и политология (археология, этнография, этнология и антропология, историография и др.)
Общественный Фонд «Единство Наций» , Кыргызстан
«Вклад Лазаря Будагова в развитие киргизской лексикографии»
В статье раскрыта еще одна страница деятельности известного тюрколога-ориенталиста, педагога и драгомана Л.З. Будагова (1812–1878) – работа над «Сравнительным словарем турецко-татарских наречий…», сыгравшим большую роль в стандартизации тогда еще бесписьменного киргизского языка. Исследуется характер влияния на этот труд «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, а также новаторство «Сравнительного словаря», вдохновившее спустя 71 год К.К. Юдахина на создание одного из лучших в киргизской лексикографии «Киргизско-русского словаря».