Список публикаций по ключевому слову: «»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Иванова Оксана Иннокентьевна , канд. филол. наук , доцент, заведующая кафедрой
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
«Концепт «город Якутск» в романе А. Геласимова «Холод»»
Данная статья посвящена выявлению концепта «город Якутск» в романе А. Геласимова «Холод». Анализ основан на определении концепта Ю.Е. Прохорова. Автор романа изображает человека, потерявшего смысл жизни, он ставит его в экстремальные условия, в которых герой должен пересмотреть заново свою жизнь. В частности в статье проанализирована пространственная организация романа «Холод» и влияние города на главного героя романа. В результате выявлены главные составляющие концепта «город Якутск» – «холод» и «ад».
МБОУ «СОШ №62» , Кемеровская обл
«Технологическая карта работы с учебным текстом»
Как отмечает автор данной статьи, изменения, произошедшие в обществе и системе образования за последние несколько лет, привели к переосмыслению методов и технологий обучения иностранным языкам. В новых стандартах в преподавании иностранных языков основной акцент делается на развитие коммуникативных умений и навыков, на умение учащихся установить контакт с другими людьми, на овладение языком в процессе общения, на умение говорить и мыслить на языке. Сегодня, при обучении чтению на английском языке, в работе над текстом применяются технологии деятельностного типа: технология критического мышления и технология продуктивного чтения, когда усвоение содержания и развитие ученика происходит в процессе его собственной деятельности.
Минец Диана Владимировна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Череповецкий государственный университет» , Вологодская обл
«Концепт «La femme fatale» и средства его репрезентации в текстах Ф.М. Достоевского»
В рамках статьи рассматривается концепт «La femme fatale» в текстах Ф.М. Достоевского, анализируются средства его репрезентации, выявлены следующие обязательные семантические параметры, моделирующие образ «роковой женщины» в текстах Ф.М. Достоевского: 1) биография, 2) портрет (внешность), 3) действия (акциональная предикативность образа); к текстовонеобязательным маркерам отнесены варианты завершения жизненного пути (смерть): убийство, суицид, собственная смерть.
Какжанова Шолпан Айдархановна , старший преподаватель
Карагандинский государственный технический университет , Казахстан
«Полиязычие и его преимущества»
В данной статье авторами рассмотрена необходимость и эффективность изучения иностранных языков в раннем возрасте, проанализированы также преимущества полиязычия. В работе предоставлено несколько причин, способствующих благоприятному изучению языков. В ходе исследования был проведен небольшой опрос среди жителей города, студентов и школьников по данному вопросу, то есть о полиязычном подходе в обучении.
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
«Способы перевода на русский язык в стихотворении «Одиночество» якутской поэтессы Н. Михалевой-Сайа»
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
«Слова повторного звучания в рассказах Н.Д. Неустроева»
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
«Документирование в деятельности среднего общеобразовательного учреждения: классификация и русско-якутский перевод»
Как отмечает автор данной статьи, нормативно-правовая база общеобразовательной организации представлена локальными правовыми актами различного уровня в соответствии с федеральными, региональными и муниципальными нормативными правовыми актами. Поскольку в республике государственными языками являются русский и якутский, которые имеют равные государственные права, документы образовательной организации могут оформляться на якутском языке. Участники образовательного процесса, коренные жители, живущие в сельской местности Республики Саха (Якутия), вправе ознакомиться с локальными актами школы на родном якутском языке. Для этого необходимо правильно оформить русско-якутский перевод документацию среднего общеобразовательного учреждения.
Собакина Ирина Владимировна , доцент
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
«Тема «Любовь» в переводных публикациях журнала «Чолбон» (на материале выпусков 1954–1980 гг.)»
Шаяхметова Лейсан Хабировна , канд. филол. наук , доцент
Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Политические аллюзии в современных татароязычных и англоязычных песнях (на материале текстов песен И. Бадретдиновой и Pink)»
Статья посвящена исследованию аллюзий в текстах песен популярной татарской и американской певиц Ильсии Бадретдиновой и Pink. На основе анализа текстов были сделаны следующие выводы: Ильсия Бадретдинова посредством аллюзий затрагивает проблемы, свойственные родному народу, сравнивая жизнь татар сегодня и в прошлом; тогда как Pink рассматривает свою страну как мировую державу, оказывающую огромное влияние на мир в целом.
Собакина Ирина Владимировна , доцент
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
«Литературный журнал «Чолбон» и переводческая деятельность в Якутии»
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
««Тоска по родине» в поэтических произведениях и способы ее передачи (на материале публикаций журнала «Чолбон» в 1940–1980-е годы)»
Институт зарубежной филологии и регионоведения ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
«Понятие «северность» для жителей Якутии и Канады как фактор самоидентификации»
Автор представленной статьи рассматривает понятие «северность» как определяющий фактор самоидентичности народов Канады и Якутии (Россия). Как отмечает исследователь, Север характеризуется многоязычием и мультикультурой, это место диалога, толерантности, адаптивности и конструктивного взаимодействия.
ФГБОУ ВО «Московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии – МВА им. К.И. Скрябина» , Москва г
«Эпонимы в ветеринарной медицине на английском языке»
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова» , Саха /Якутия/ Респ
«Образ Кириска в произведении Ч. Айтматова «Пегий пес, бегущий краем моря» в переводе Александра Жиркова»
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный гуманитарно-педагогический университет им. В.М. Шукшина» , Алтайский край
«Характеристика вставных структур в произведении Джейн Остин «Гордость и предубеждение»»
Данная статья посвящена роли вводных структур в англоязычном художественном тексте на примере произведения Джейн Остин. Методом сплошной выборки в тексте романа выявлены вводные слова и фразы при помощи уже существующей классификации вводных структур русского языка. Полученные с помощью статистического метода результаты свидетельствуют о том, что вводные единицы, представленные словом, встречаются чаще, а реже всего – предложением. Установлено, что вводные структуры выражают субъективное отношение говорящего к сообщаемым фактам, а также организуют коммуникативный контакт адресата и говорящего.
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет» , Алтайский край
Пестова Елена Владимировна , канд. пед. наук , доцент
ФГКОУ ВО «Барнаульский юридический институт МВД России» , Алтайский край
«К вопросу о значении иноязычной терминологии в речи юриста»
Семакова Людмила Ивановна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Уральский государственный горный университет» , Свердловская обл
Казыханова Гульгена Харисовна , магистрант
ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет» , Башкортостан Респ
«Межкультурный потенциал как одно из условий развития готовности студентов университета к межкультурной коммуникации»
Статья посвящена вопросам актуализации межкультурного потенциала как одного из условий развития готовности к межкультурной коммуникации. Подробно анализируется понятие «межкультурный потенциал». Рассмотрены виды потенциалов, присущих человеку в рамках межкультурного потенциала. Авторами отмечена особая важность поликультурной среды при создании условий для формирования межкультурного потенциала.