Центр научного сотрудничества "Интерактив плюс"
info@interactive-plus.ru
+7 (8352) 222-490
2130122532
Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
428000, Россия, Чувашская Республика, г. Чебоксары, улица Гражданская, дом 75
+7 (8352) 222-490
RU
428000
Чувашская Республика
г.Чебоксары
ул.Гражданская, д.75
56.125001
47.208966

Стресс как источник нарушения психологической безопасности переводчика в процессе межкультурной коммуникации

Статья в сборнике трудов конференции
DOI: 10.21661/r-116811
Open Access
X Международная научно-практическая конференция «Новое слово в науке: перспективы развития». Том 1
Creative commons logo
Опубликовано в:
X Международная научно-практическая конференция «Новое слово в науке: перспективы развития». Том 1
Автор:
Варданян Л. В. 1
Рубрика:
Психология
Рейтинг:
Статья просмотрена:
3050 раз
Размещено в:
eLibrary.ru
1 ФГБОУ ВО «Мордовский государственный педагогический университет им. М.Е. Евсевьева»
Для цитирования:
Варданян Л. В. Стресс как источник нарушения психологической безопасности переводчика в процессе межкультурной коммуникации: сборник трудов конференции. // Новое слово в науке: перспективы развития : материалы X Междунар. науч.–практ. конф. (Чебоксары, 31 дек. 2016 г.). В 2 т. Т. 1 / редкол.: О. Н. Широков [и др.] – Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс», 2016. – Т. 1, № 4 (10). – С. 132-134. – ISSN 2411-8133. – DOI 10.21661/r-116811.

  • Метаданные
  • Полный текст
  • Метрики

Аннотация

В статье обосновано влияние стресса, испытываемого переводчиком в процессе межкультурного взаимодействия, на снижение/нарушение его психологической безопасности. Выявлены внешние (объективные) и внутренние (субъективные) причины возникновения стресса. Раскрыты личностные качества, влияющие на степень переживания стресса в процессе межкультурной коммуникации.

Благодарности

Исследование проводится при финансовой поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации по заданию №2014/356 на выполнение государственных работ в сфере научной деятельности в рамках базовой части Государственного задания ФГБОУ ВО «Мордовский государственный педагогический институт имени М.Е. Евсевьева», проект «Психологическая безопасность как фактор развития и реализации профессиональной стратегии личности» (код проекта 2041).

Список литературы

  1. 1. Варданян Л.В. Изучение теории межкультурной коммуникации как средство развития профессиональной стратегии будущих переводчиков / Л.В. Варданян // Научное и образовательное пространство: перспективы развития: Сборник материалов III Международной научно-практической конференции. В 2-х т. – 2016. – С. 165–168.
  2. 2. Варданян Л.В. Развитие профессиональной стратегии будущих переводчиков в процессе изучения теории межкультурной коммуникации / Л.В. Варданян // Образование и наука в современных условиях. – 2016. – №4 (9). – С. 50–52.
  3. 3. Варданян Л.В. Этнокультурные особенности выражения концепта «безопасность» в русском и английском языках / Л.В. Варданян // Гуманитарные науки и образование. – 2014. – №3 (19). – С. 111–115.
  4. 4. Величковская С.Б. Особенности развития профессионального стресса в деятельности переводчиков / С.Б. Величковская // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Образование и педагогические науки. – 2010. – №586. – С. 79–92.
  5. 5. Гуреева А.А. Коммуникативный стресс в работе устного переводчика: профессиональная адаптация как мобилизующий фактор / А.А. Гуреева // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых. – 2015. – №13. – С. 117–120.
  6. 6. Гуреева А.А. Социокоммуникативные характеристики языковой личности переводчика (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гуреева Анна Андреевна. – Волгоград, 2014. – 18 с.
  7. 7. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение (уровень специалитета) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/71430946/ (дата обращения: 20.12.2016).
  8. 8. Vardanyan Y.V. Representation of the Concept «Psychological Safety’ in Russian and English Languages / Y.V. Vardanyan, L.V.  Vardanyan // Ciencia e Tecnica Vitivinicola. – 2014. – №29 (11). – P. 230–240.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.