в рамках данного исследования языковые единицы фразеологического пласта английского языка рассматриваются с точки зрения национально-культурной специфики говорящего на языке этноса. Национальная и стилистическая окраска идиоматики всегда привлекала внимание лингвистов в силу высокого культурного потенциала, сокрытого в природе ФЕ. Статья предназначена для специалистов филологического направления и широкой аудитории.
настоящее исследование посвящено анализу речевого употребления единиц фразеологического поля в современной англоязычной публицистике. Неугасающий интерес современного исследователя к обозначенной проблематике объясняется тем, что ФЕ выступают одним из наиболее эффективных лингвистических средств выражения эмотивного потенциала и передачи живости образов текстовых произведений публицистического жанра.
в статье анализируются принципы классификации ФЕ, принятые в отечественной лингвистической традиции. Автором отмечены положительные стороны и недостатки принципов.
в статье предпринята попытка анализа теоретических трудов, объектом исследования которых выступает фразеологический фонд английского языка. Проведенный анализ подтверждает характеристику фразеологизма как явления прежде всего семантического, ярко проявляющегося в современной английской прессе.