Список публикаций по ключевому слову: «китайский язык»


Современные технологии в образовании

Дата публикации: 31.10.2024 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Мадатова Камила Тофиковна , студентка
Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ

«Применение STEAM-технологий на уроках китайского языка в средней школе»

Скачать статью

Проблема исследования заключается в обеспечении эффективного использования инновационного подхода STEAM-образования в обучении китайскому в средней школе для реализации потенциала обучающихся. Методы исследования включают в себя анализ учебно-методических источников, обобщение опыта педагогов, статистическую обработку результатов, которые представлены в виде теоретического доказательства возможности применения STEAM-технологий для эффективного изучения иностранного языка в междисциплинарном подходе.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 11.04.2023 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Бочина Татьяна Геннадьевна , профессор
Линь Шуйжань , магистрант
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ

«Фразеологические единицы с зоонимами в русском и китайском языках»

Скачать статью

В статье рассматривается понятие «код», затрагивается тема классификации лингвокультурных кодов со множеством их форм, одной из которых являются зоонимы. Они отражают видение человеком животного мира. Отмечается, что в каждом обществе существуют особые представления о животных, отразившиеся в культурных кодах. Фразеологизмы в данной работе рассматривается как важнейшее средство выражения кодов.

Дата публикации: 11.04.2023 г.
Оцените материал Средняя оценка: 3 (Всего: 1)
Фуатэ Айминтай , магистрант
Институт международных отношений ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ

«Перевод имен собственных на русский язык (на материале романа 吴承恩У Чэн-эня «Путешествие на Запад»)»

Скачать статью

В данной статье на материале классического романа китайской литературы рассмотрены различные способы перевода безэквивалентных слов. Показаны достоинства и недостатки перевода китайских имен собственных на русский язык посредством транслитерации, адаптации, описания, создания новых слов. Результаты исследования могут быть полезны для лингвистов и переводчиков, работающих с китайским языком.

Педагогика

Дата публикации: 19.04.2022 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Кулагина Екатерина Кирилловна , студентка
Кузьмина Лариса Григорьевна , канд. пед. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет» , Воронежская обл

«Сравнительный анализ учебно-методических комплексов по китайскому языку, используемых на занятиях в высших учебных заведениях»

Скачать статью

В статье выделены особенности и недостатки представленных для сравнения учебно-методических комплексов по китайскому языку. Проблема выбора учебно-методического комплекса для обучения студентов имеет большое значение, поскольку при обучении иностранному языку, в данном случае китайскому языку, у студентов формируется коммуникативная компетенция, то есть они овладевают иностранным языком как средством межкультурного общения. Авторы руководствовались аналитическим методом исследования (количественный и качественный анализ, интерпретация полученных фактов, формулирование выводов и практических рекомендаций). Результаты представлены в виде сформулированных критериев к структуре и содержанию УМК, а также рекомендаций по их использованию.

Дата публикации: 16.03.2020 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Цю Вэнь , магистрант
Даляньский университет иностранных языков , Китайская Народная Республика

«Некоторые особенности преподавания китайского языка русским студентам. Дополнение, выраженное глагольным счетным словом»

Скачать статью

Проблема дополнения, выраженного глагольным счетным словом, в преподавании китайского языка как иностранного является очень сложной для изучения. Трудность обучения состоит в том, что изучение самого дополнения является сложным. В работе излагаются основные грамматические признаки дополнения, выраженного глагольным счетным словом, анализ возможных ошибок и причин их возникновения при употреблении дополнения, тактика изучения дополнения в обучении китайскому языку как иностранному. Автором приведены примеры по обозначенной теме исследования.

Педагогические науки

Дата публикации: 18.02.2020 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Редькина Ирина Давидовна , студентка
ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет» , Москва г

«Возможности использования ресурсов МЭШ в процессе обучения китайскому языку»

Скачать статью

В статье рассматривается содержание платформы «Московская электронная школа». Автором определены возможности ее использования при изучении китайского языка.

Дополнительное (внешкольное) образование детей

Дата публикации: 15.02.2019 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Олехнович Ольга Игоревна , педагог дополнительного образования, музыкальный руководитель
МДОУ «Д/С КВ №13» , Челябинская обл

«Открытое занятие по китайскому языку «Путешествие в волшебную страну»»

Скачать статью

В статье представлен опыт работы педагога дополнительного образования по обучению детей старшего дошкольного возраста китайскому языку в игровой форме.

Филология и лингвистика

Дата публикации: 21.04.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Тельпов Роман Евгеньевич , канд. филол. наук , доцент
Ян Жуй , студент
ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина» , Москва г

«Причины несовпадения антонимических пар в китайском и русском языках»

Скачать статью

В статье рассматриваются случаи несовпадения антонимических пар в китайском и русском языках. Слова, составляющие антонимические пары в русском языке, эквиваленты которых в китайском языке не составляют антонимических пар, классифицируются в зависимости от причин, препятствовавших формированию антонимов в китайском языке.

Филологические науки

Дата публикации: 25.04.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Ли Вэньжуй , магистрант
Колосова Татьяна Николаевна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет» , Санкт-Петербург г

«Глаза человека в русских и китайских пословичных картинах мира»

Скачать статью

В данной статье рассматривается проблема характеристики глаз человека. Авторы отмечают, что описание глаз выступает важнейшим выразительным элементом изображения лица и всего внешнего облика человека. В русских и китайских пословичных картинах мира описание и восприятие тех или иных особенностей человеческих глаз отличается национальным своеобразием, что делает актуальным исследования подобного рода.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 26.11.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 5 (Всего: 1)
Ягуфаров Руслан Ахнафович , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Тихоокеанский государственный университет» , Хабаровский край

«Речевые стратегии в реализации этикетной ситуации извинения в китайском языке (диахронический аспект)»

Скачать статью

В настоящей статье автором рассматриваются особенности реализации этикетной ситуации извинения в китайском языке на материале текстов художественных произведений начала ХХ века и конца ХХ –начала XXI веков. На основе анализа использования вербальных этикетно-речевых форм извинения в текстах художественных произведений двух периодов автором работы выявлены изменения в стереотипах речевого поведения носителей китайского языка.

Филологические науки

Дата публикации: 22.05.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Цзян Янань , студентка
Ишмурзина Инна Александровна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Владивостокский государственный университет экономики и сервиса» , Приморский край

«Язык современного города: русские и китайские годонимы»

Скачать статью

В данной статье авторами произведены описание, классификация и сравнение русских и китайских годонимов – наименований улиц – на примере городов Владивосток (Российская Федерация) и Шеньян (Китайская Народная Республика). Используя описательный и сравнительно-сопоставительный методы ономастической науки, мы исследовали семантику годонимов данных городов, составили классификации, сравнили их и сделали ряд интересных выводов о сходствах и различиях названий улиц в Китае и России.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 24.04.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Аникиева Алена Васильевна , студентка
Беляева Ирина Федоровна , канд. филол. наук , доцент, профессор, декан
Институт лингвистики и межкультурной коммуникации ГОУ ВО «Московский государственный областной университет» , Москва г

««Лицо» как базовый концепт концептосферы китайского языка»

Скачать статью

В статье анализируются особенности концепта «лицо» в китайском языке, перечислены трудности межкультурной коммуникации, вызванные данными особенностями.