Список публикаций по ключевому слову: «лакуна»


Тема номера

Дата публикации: 13.07.2021 г.
Оцените материал Средняя оценка: 5 (Всего: 3)
Ивлиева Ирина Валентиновна , канд. филол. наук , профессор
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки

«Потенциальные единицы глагольного синтеза: свойства и возможности (на материале русских глаголов звучания)»

Скачать статью

Цель исследования – выявить особенности потенциальных модификаций и лакунообразующих модификаторов, участвующих в процессе синтеза глагольного значения. Научная новизна исследования заключается в дифференцированном представлении лексико-семантических и морфологических средств (глагольных модификаторов), способных, с одной стороны, синтезировать заданное значение (глагольную модификацию), а с другой, привести к образованию лакун. В результате анализа конкретных модификаторов и модификаций группы глаголов звучания выявлены новые элементы синтеза модификаций (потенциальные модификации), показаны особенности появления лакун с помощью лакунообразующих модификаторов. С привлечением сведений Национального корпуса русского языка и специального проекта научно-технологического университета штата Миссури, США, впервые в лексикографическую практику введены модификации, ранее считавшиеся несуществующими.

Филология

Дата публикации: 04.08.2020 г.
Оцените материал Средняя оценка: 5 (Всего: 2)
Ивлиева Ирина Валентиновна , канд. филол. наук , профессор
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки

«Особенности семантики лакун-модификаций. К идее создания словаря лакун (на материале глаголов звучания)»

Скачать статью

Статья посвящена исследованию внутриязыковых аффиксальных лакун, малоизученной единицы словообразовательного синтеза. Природа лакунных единиц рассмотрена как особый вид семантической модификации со сходной структурой, значением и свойствами. С точки зрения кодифицированности дериватов выделены основные группы лакун, проведен их анализ, обозначены особенности их лексикографического описания. Определены критерии отбора лакунарных единиц для словника нового экспериментального словаря лакун-модификаций. С привлечением сведений Национального корпуса русского языка и специального проекта научно-технологического университета штата Миссури, США исследовано около 5000 лакун и модификаций глаголов звуковой семантики. Материал исследования может быть положен в основу словаря аффиксальных лакун русского языка.

Филология и лингвистика

Дата публикации: 20.02.2018 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Позднякова Татьяна Николаевна , старший преподаватель
Антонова Людмила Анатольевна , канд. филол. наук, доцент , доцент
ФГБОУ ВО «Воронежский государственный педагогический университет» , Воронежская обл

«Вопросительное предложение и речевой акт вопроса при обучении чтению будущих учителей английского языка»

Скачать статью

В статье рассматриваются особенности использования вопроса как речевого акта при организации обсуждения прочитанного студентами английского художественного текста, при этом учитывается необходимость разграничения вопроса как речевого акта и синтаксического построения. Затрагивается специфика запроса информации в условиях учебного общения по сравнению с естественной коммуникацией, приводятся примеры различных способов реализации речевого акта вопроса в ходе обсуждения текста и их соотношение с заполнением информационных лакун.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 28.12.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Бачурская Валерия Владимировна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет» , Челябинская обл

«Лингвокультурные аспекты понимания текста»

Скачать статью

В данной статье рассматривается специфика восприятия и понимания текста, обусловленная, в частности, лингвистическими и культурными особенностями отправителя и получателя информации.

Филология

Дата публикации: 26.04.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 4 (Всего: 4)
Ван Юе , аспирант
Институт иностранных языков и литературы Пекинского педагогического университета , Китайская Народная Республика

«Применение теории лакуны в межкультурной коммуникации»

Скачать статью

В данной статье рассмотрены исторический, бытовой, нумерологический, религиозный и географический аспекты образований лакуны. С помощью диахронического анализа выявлены особенности национального сознания России и Китая. Установлено, что лучше всего народные традиции и менталитет прослеживаются в произведениях литературы и в фольклоре. Классические образы мифологического характера также играют одну из ведущих ролей в формировании сознания читателей, узнаются разными народами, и потому могут использоваться как связующее средство межъязыковой коммуникации.

Дата публикации: 02.06.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 5 (Всего: 3)
Ивлиева Ирина Валентиновна , канд. филол. наук , профессор
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки

«Семантика «лакунных модификаций» (на материале глаголов звучания)»

Скачать статью

Статья посвящена малоизученной области глагольного синтеза – лакуне и «лакунной модификации». Впервые вводится в научный обиход термин «лакунная модификация», дается определение новой единицы синтеза, строится аргументированная классификация видов лакун, предлагается методика их лексикографической разработки. С помощью методов компонентного анализа и синтеза строятся лакунные схемы и карты. С уточняющими целями привлекаются результаты анкетирования носителей языка. В результате исследования предложена методика определения и непротиворечивого описания новых единиц синтеза, большая часть которых, должна быть разработана в толковых, словообразовательных и др. словарях.

Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)

Дата публикации: 20.05.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Емелина Марина Вадимовна , ассистент кафедры
ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет» , Самарская обл

«Пути достижения эквивалентности и адекватности перевода онлайн-каталога «Next» с английского на русский язык»

Скачать статью

Данное исследование посвящено специфике перевода онлайн-каталога. Одним из способов репрезентации продукта обширному кругу потребителей является онлайн-каталог, информация из которого перекодируется на другие языки. Кроме того, проводится локализация сайта, направленная на его приспособление к потребностям покупателей из других стран. При проведении исследования онлайн-каталога «Next» используются следующие методы: анализ и синтез, сравнительно-сопоставительный анализ, трансформационный анализ. Результатом работы является описание закономерностей перевода онлайн-каталога.