Список публикаций по ключевому слову: «»
Филология и лингвистика
ФГБОУ ВО «Российский государственный социальный университет» , Москва г
«Изучение предложений с присоединёнными компонентами на уроках русского языка и литературы в школе»
Маринина Галина Ивановна , доцент
ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край
«Предвыборный дискурс политика: приоритеты в лингвистическом и лингвопрагматическом аспекте»
В данной статье, посвященной изучению предвыборного дискурса политика, раскрывается содержание понятий «предвыборная речь», «убеждение», «средства убеждения» с целью переводческого и сравнительного анализа репрезентации концепции «убеждения» через лингвистические средства английского и русского языков.
Сарайкин Иван Валерьевич , магистрант
ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина» , Москва г
«Названия территорий в древнерусских летописях»
ФГБОУ ВО «Владимирский государственный университет им. А.Г. и Н.Г. Столетовых» , Владимирская обл
«Применение когнитивного подхода к объяснению грамматики английского языка (на примере форм present simple-present progressive)»
В статье представлен педагогический опыт использования альтернативной методики обучения грамматике английского языка – когнитивного подхода. Автор доступным образом раскрывает принципы новой концепции, отличной от традиционных догм учебного структурализма, поясняя это конкретными примерами и иллюстрациями, отражающими практику преподавания иностранного языка.
Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского» , Крым Респ
Береснев Андрей Анатольевич , канд. пед. наук , доцент, директор
Институт филологии, истории и искусств Гуманитарно-педагогической академии (филиала) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского» , Крым Респ
«Упрощение лексического содержания оригинального текста при его адаптации на примере романа У.С. Моэма «The Painted Veil»»
ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край
«Феномен толерантности в русской и немецкой лингвокультурах»
Кыргызско-Узбекский университет , Кыргызстан
«Картина мира и языковая картина мира»
ГОУ ВПО «Кыргызско-Российский Славянский университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина» , Кыргызстан
«Роль прецедентных имен в поэме Джоомарта Боконбаева «Сон наяву»»
ЧОУ ВО «Казанский инновационный университет им. В.Г. Тимирясова (ИЭУП)» , Татарстан Респ
«Проблема ошибочного написания иероглифов студентами, изучающими китайский язык как иностранный»
В данной работе приводится классификация иероглифов, в написании которых студенты, изучающие китайский язык как иностранный, чаще всего делают ошибки Автором обозначены возможные причины неправильного написания иероглифов, а также предлагаются рекомендации во избежание этих ошибок для преподавателей китайского языка как иностранного.
МБОУ лицей №8 им. генерал-майора авиации Н.Г. Голодникова , Ставропольский край
«Музыкальные инструменты в поэтическом идиолекте Ф.И. Тютчева. Их роль в звуковой организации художественного текста»
ФГБОУ ВО «Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева – КАИ» , Татарстан Респ
«Понятие «мудрость» в британской и татарской публицистике»
Петришина Елена Юрьевна , доцент
АНО ВО «Международный институт менеджмента ЛИНК» , Московская обл
«Некоторые важные аспекты термина «концепт» на примере концепта «shopoholic»»
Корнеева Валентина Викторовна , студентка
БУ ВО «Сургутский государственный университет» , Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО
«Особенности перевода фразовых глаголов в рекламном тексте»
Статья посвящена изучению стратегий перевода фразовых глаголов в слогане, воплощающем в себе идею всей рекламной компании. Вследствие невозможности точного перевода возникают проблемы с адаптацией рекламного текста в русскоговорящей среде. Широкое использование фразовых глаголов в текстах слоганов способствует эмотивности текста, уменьшению дистанции между рекламодателем и покупателем, что способствует высокому спросу на предлагаемый товар. Исследование показало, что семантика фразовых глаголов в слоганах при переводе приемом сужения нивелируется, а, следовательно, не учитываются все факторы их функционирования в тексте слогана, с частичной потерей когнитивной и эмотивной информации.
Толкачев Сергей Петрович , д-р филол. наук , профессор
ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет» , Москва г
«Сравнительный анализ темы любви в западной и китайской литературе»
Тема любви является общей и в западной, и в восточной литературе. Но в связи с культурными различиями изображение любви оказывается очень разным. В результате сравнения персонажей и любовных историй в различных произведениях авторы отмечают заметные отличия в восприятии и изображении любовной темы в китайской и западной культуре.
Морозова Маргарита Евгеньевна , канд. филол. наук , профессор
ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет» , Ставропольский край