Список публикаций по ключевому слову: «»
Филология и лингвистика
ФГБОУ ВО «Армавирский государственный педагогический университет» , Краснодарский край
«Лексика семантического поля «Вкус» в поэтической речи Николая Заболоцкого»
В статье рассматривается проблема языкового маркирования перцептивного модуса «вкус» в поэтической речи Н. Заболоцкого, так как высказывания с семантикой чувственного восприятия представляют значимый фрагмент языковой картины мира поэта и демонстрируют своеобразие его идиостиля. Семантическая структура языковой единицы интерпретируется как результат познавательной и номинативной деятельности. Н. Заболоцкий использует лексемы семантического поля «вкус» для обозначения физических, чувственных ощущений и для означивания особенностей мировосприятия субъекта речи, что служит репрезентацией аксиологической стороны физического и психологического бытия человека.
БУ ВО «Сургутский государственный педагогический университет» , Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО
«Изображение Кавказской войны в произведениях Л.Н. Толстого и романе А.А. Айдамирова «Долгие ночи»»
ФГОБУ ВО «Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации» , Москва г
«Типология ФЕ английского языка»
ФГКВОУ ВО «Военный университет» Минобороны России , Москва г
Осипова Инна Алексеевна , старший преподаватель
ФГОБУ ВО «Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации» , Москва г
«Английская фразеология как объект лингвистических исследований»
ФГКВОУ ВО «Военный университет» Минобороны России , Москва г
Ворожко Кристина Дмитриевна , старший преподаватель
ФГОБУ ВО «Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации» , Москва г
«Гендерный стереотип как феномен социокультурного порядка»
Сарангов Давид Владимирович , ассистент
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова» , Калмыкия Респ
«Концепт «дружбы» в туркменских пословицах и поговорках»
ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет» , Краснодарский край
«Роман «Герой нашего времени» в оценке представителей первой волны русской эмиграции»
Данная статья посвящена подробному анализу и сопоставлению различных трактовок романа «Герой нашего времени» в работах видных критиков первой волны русской эмиграции Г. Адамовича, Б. Зайцева и К. Мочульского. В статье использованы приемы сравнительно-исторического и системно-типологического анализа, позволяющие, с одной стороны, детально рассмотреть тексты критиков, с другой стороны, сравнить концепции авторов, найти переклички, созвучия и различия.
ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный университет» , Кемеровская обл
«Языковые особенности предвыборной агитации»
Дорджиева Елена Владиславовна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова» , Калмыкия Респ
«Синтаксический повтор в рекламных текстах из журнала «National Geographic»»
В данной статье рассматриваются языковые особенности синтаксического повтора на материале рекламных текстов журнала «National Geographic». На примере рекламы медицинской страховки для животных мы рассматриваем роль параллельных конструкций при создании и структурирования рекламного текста. В результате мы выясняем, что синтаксические повторы в рекламе имеют огромную прагматическую роль, а также позволяют упорядочить и выделить основной воздействующий посыл всего рекламного сообщения.
ФГБОУ ВО «Челябинский государственный университет» , Челябинская обл
«Экспрессия и стандарт в публицистическом дискурсе»
Докучаева Ольга Вячеславовна , студентка
Казакова Анна Владимировна , студентка
ФГБОУ ВО «Липецкий государственный педагогический университет им. П.П. Семенова-Тян-Шанского» , Липецкая обл
«Отражение европейского типа культуры в трагедии И.В. Гёте «Фауст»»
Стерлитамакский филиал ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет» , Башкортостан Респ
«Использование метафоры в произведениях английской литературы»
В данной статье рассмотрено употребление метафоры в английском языке. Проанализированы особенности ее развития на современном этапе языкознания. Выявлены способы употребления метафоры в поэтическом и художественном текстах. Дана классификация и примеры метафор в стилистической теории. На основе проведенного исследования и анализа художественных произведений английских писателей автор выделяет следующие типы метафор: простая, развернутая, традиционная и композиционная или сюжетная метафора.
Дехнич Ольга Витальевна , канд. филол. наук, доцент , заместитель директора по очно-заочной и заочной формам обучения
ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет» , Белгородская обл
«Проблема переводимости вымышленного языка «надсат» (на материале романа Энтони Берджесса «Заводной апельсин» и его переводов на русский язык)»
Проблема переводимости художественных текстов является актуальной проблемой современного переводоведения. В статье данная тема раскрывается на примере перевода вымышленного языка «надсад» Э. Берджесса, созданного на базе русского языка. Переводчикам необходимо найти свой способ передачи вымышленного языка для русскоязычного читателя так, чтобы максимально сохранить экспрессивно-эмоциональную нагрузку и художественно-эстетическую ценность текста.