в статье рассматриваются особенности метода пословиц на уроках английского языка в вузах. Авторы выявляют аспекты психологического воздействия пословиц, служащих основой для создания новой модели личностного компромисса. Исследование носит практический характер: результаты могут быть применены при интерактивном обучении языку.
в статье анализируются вневременность, обобщённость, проявляющиеся в назидательном смысле комических пословиц и в их грамматических категориях. Материалом исследования являются пословицы с комической импликацией, взятые из паремиологических сборников на русском, английском языках.
в данной статье исследователем проанализированы стилистические приемы в комических русских и английских пословицах. Автором раскрыто их влияние на содержание комических пословиц и выявлен в них комический эффект.
в данной статье автор рассматривает веллеризмы, являющиеся единицами паремиологического фонда, которые в своем содержании переворачивают жанр назидания и выставляют жизненные советы, серьезные утверждения в комическом свете.