В данной статье обсуждается и анализируется аналитический способ лексемообразования в современном английском языке с использованием так называемых аналитических глагольных лексем, иначе – через явление эврисемии, когда глаголы приобретают ещё и функции полуслужебных глаголов, являющихся носителями тех или иных грамматических категорий, а именно: пассива, результатива, рефлективности и каузации.
С использованием когнитивно-концептуального анализа рассматриваются варианты контенсивного соответствия в аналитическом словообразовании английских фразовых глаголов и синтетическом словообразовании русских приставочных глаголов совершенного вида. Анализируется смысловая (концептуальная) близость роли в этом процессе соответствий английских послелогов и русских приставок.
с позиций когнитивности анализируются концептуальные понятия, передаваемые русскими глагольными приставками совершенного вида (на примере приставки за-), типологическими коррелятами которых выступают английские послелоги фразовых глаголов и немецкие отделяемые глагольные приставки. Рассматривается смысловая (концептуальная) близость словообразовательных и словоизменительных процессов в перечисленных языках.
с использованием когнитивно-концептуального анализа рассматриваются варианты контенсивного соответствия в аналитическом словообразовании английских фразовых глаголов (с послелогами out, in) и синтетических по природе немецких приставочных глаголов с приставками aus, auf и ein с аналитической деривацией некоторых из них. Анализируется смысловая (концептуальная) близость роли соответствий английских послелогов и немецких приставок в этом процессе.
анализируются фразовые глаголы как представители аналитических глагольных лексем английского языка. Анализ осуществляется через двойную роль послелогов в составе этих глаголов – словообразовательную и концептуальную в синхронии и диахронии. Представлены и охарактеризованы концептуальные гнёзда послелогов в составе английских фразовых глаголов. Особое внимание уделено описанию послелога up.