the current study’s area of research is characterized by the relations between “ethnos”, “culture” and “language” phenomena. The subject of the research consists of the linguistic means of explication of ethnic stereotypes of the US Army subculture.
this research focuses on a dialectic interrelation between language and culture perceived as existential manifestations of the national spirit. Identity of the national linguistic world perception is defined by its social-historic development, geographic and climatic conditions of living and distinctiveness of the national linguo-cultural heritage.
this study is intended to unveil a correlation between metaphorical images of the US Armed Forces and ethnic stereotypes of the army subculture within the Anglophone military-political discourse. The US Army is Family metaphorical model serves as a foundation for analyzing ethnic stereotypes of mass perception of the socio-professional environment of service members. According to the authors, metaphorical modeling is perceived as a linguistic means of explication of ethnic stereotypes attributed to the US Army subculture.
this article focuses on revealing salient features typical of the socio-cultural dialect of the US Army subculture. It concludes that the military slang is perceived as an integral part of the army idiom mosaic, allowing to get into the essence of the collective and individual worldview of servicemen, as well as to identify the system of spiritual and moral values and priorities of the military.
the current study’s purpose is to unveil the correlation between the phenomena of «culture», «language», «society» and «socio-professional group». This research focuses on the military cliché interpreted as a productive linguistic mechanism for explicating ethnic stereotypes of the US army subculture.
целью настоящего исследования ставится осмысление системы ценностей армейской субкультурной среды США, воплощенной в референтном облике американского военнослужащего. Статья адресована специалистам филологического профиля и широкой аудитории.
в качестве объекта настоящего исследования выступает вербовочный слоган армейской субкультуры США как языковое средство экспликации стереотипных репрезентаций социального института вооруженных сил. Статья адресована специалистам филологического профиля и широкой аудитории.
в статье предпринята попытка анализа теоретических трудов, объектом исследования которых выступает фразеологический фонд английского языка. Проведенный анализ подтверждает характеристику фразеологизма как явления прежде всего семантического, ярко проявляющегося в современной английской прессе.
в настоящем исследовании анализируется содержательная сторона понятия «гендер» в контексте этнической стереотипизации. Статья адресована специалистам филологического профиля и широкой аудитории.
в настоящей публикации освещены вопросы онтологического союза семиотических макросистем языка и культуры, выступающих экзистенциальными манифестациями народного духа. Самобытность языковой картины мира той или иной этнической общности обусловливается характером социально-исторического развития народа, условиями его жизнедеятельности, уникальностью национальной культуры, лингвокультурным кодом.
предметную область настоящей публикации составляют социально отмеченные лексические особенности профессионального идиома военнослужащих. Военный социолект как самобытная ценность воинской культуры обнаруживает свою специфику, обслуживает коммуникативные потребности и отражает систему ценностных координат военного социума, способствует формированию концептуальной картины мира, воплощенной в теле языкового знака и символике.
предлагаемая вниманию читателя статья выполнена на материале английского языка и посвящена специфике «речевого паспорта» представителя американского военного социума. Социальные практики воинской культуры отражают ценности военнослужащих и берут свое начало на ранних этапах адаптации к службе в вооруженных силах. Армейский идиом обслуживает коммуникативные потребности GI и способствует формированию концептуальной картины мира, воплощенной в теле языкового знака и символике.