List of publications on a keyword: «безэквивалентная лексика»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Institute of International Relations, History and Oriental Studies of FSAEI of HPE "Kazan (Privolzhskiy) Federal University" , Татарстан Респ
«Perevod imen sobstvennykh na russkii iazyk (na materiale romana Wu Cheng En U Chen-enia "Puteshestvie na Zapad")»
В данной статье на материале классического романа китайской литературы рассмотрены различные способы перевода безэквивалентных слов. Показаны достоинства и недостатки перевода китайских имен собственных на русский язык посредством транслитерации, адаптации, описания, создания новых слов. Результаты исследования могут быть полезны для лингвистов и переводчиков, работающих с китайским языком.
Филология и лингвистика
FSBEI of HE "Astrakhan State University" , Астраханская обл
«Poniatie "bezekvivalentnost'" i ego etnokul'turnaia napolnennost'»
В данной статье рассматриваются определенные лексические единицы, которые носят безэквивалентный характер. В силу того, что данные единицы не находят своего референта в сопоставляемом языке по причине отсутствия какой-либо реалии, вполне оправданно говорить о культурно-национальной специфике их семантики. Оказать помощь в «расшифровке» безэквивалентной лексики могут экстралингвистические знания, отражающие культуру того или иного народа.
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Institute of International Relations, History and Oriental Studies of FSAEI of HPE "Kazan (Privolzhskiy) Federal University" , Татарстан Респ
«Юридический дискурс: проблемы перевода юридических терминов (на материале английского языка)»
Педагогика
FSBEI of HE "Moscow State Academy of Veterinary Medicine and Biotechnologies – MVA named after K.I. Skryabin" , Москва г
«Безэквивалентная лексика и способы ее перевода»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
МБОУ «Лицей №4 «Многопрофильный» , Псковская обл
«Пословицы с безэквивалентными лексическими компонентами в учебнике русского языка как иностранного»
Общая педагогика
МБОУ «Лицей №4 «Многопрофильный» , Псковская обл
«Пословицы на уроке русского языка как иностранного: тематическая организация материала»
Педагогика
Liudmila I. Uspenskaia
Olga V. Kharitonova , candidate of pedagogic sciences
FSBEI of HE "Plekhanov Russian University of Economics" , Москва г
«Этнокультурный компонент как составляющая обучения русскому языку как иностранному»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Olesia V. Pavlova , candidate of philological sciences
FGBOU VO "Priamurskii gosudarstvennyi universitet im. Sholom-Aleikhema" , Еврейская Аобл
«Понятие «реалия» в системе языка»
Institute of Management, Economics and Finance of FSAEI of HPE "Kazan (Privolzhskiy) Federal University" , Татарстан Респ
Alsu K. Ashrapova , candidate of philological sciences
Institute of Philology and Intercultural Communication FSAEI of HE "Kazan (Volga Region) Federal University" , Татарстан Респ
«К проблеме перевода татарских реалий на английский язык»
Филологические науки
Aleksandra P. Petrova , candidate of philological sciences
Institute of Foreign Philology and Regional Studies of FSAEI of HPE "M.K. Ammosov North-Eastern Federal University" , Саха /Якутия/ Респ
«Национально-культурные коннотации женских имен в якутских сказках и их перевод на английский язык»
Статья посвящена вопросам передачи безэквивалентной лексики, в частности женских имен собственных, с якутского языка на английский. В исследовании использованы такие методы, как описательный метод и сравнительно-сопоставительный анализ. Автор в процессе анализа имен обнаружил дополнительные подтекстовые значения или сакральные функции в составе имен мифологических героев.