Список публикаций по ключевому слову: «детская речь»


Коррекционная педагогика, дефектология

Дата публикации: 15.11.2023 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Зубова Елена Леонидовна , учитель-логопед
МДОУ «Д/С №94 КВ» , Коми Респ

«Словотворчество детей в дошкольном возрасте»

Скачать статью

Грамматический строй – логика языка, его организующее начало, обеспечивающее использование всех его средств развития связной речи. Исследователи детской речи выделяют два взаимосвязанных процесса в освоении грамматики: подражание и языковое обобщение. На разных этапах онтогенеза роль этих процессов неодинакова. О важной роли языковых обобщений в освоении грамматики свидетельствуют инновации в сфере словоизменения и словообразования (типа «ложечком», «кукукает», «черезпрыгает» и др.).

Педагогические науки

Дата публикации: 28.05.2018 г.
Оцените материал Средняя оценка: 5 (Всего: 1)
Петровцева Мария Владимировна , студентка
Институт педагогики и психологии ФГБОУ ВО «Череповецкий государственный университет» , Вологодская обл
Павлова Наталия Павловна , канд. филол. наук , доцент, преподаватель
ФГБОУ ВО «Череповецкий государственный университет» , Вологодская обл

««Язык заплетается – нужно идти к логопеду...» (о понимании фразеологизмов дошкольниками)»

Скачать статью

В статье представлены материалы наблюдений и экспериментов по пониманию детьми старшего дошкольного возраста фразеологизмов, определены педагогические условия наиболее эффективной работы по освоению устойчивых выражений.

Филология и лингвистика

Дата публикации: 23.11.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Бернгардт Оксана Вячеславовна , канд. филол. наук , доцент
Келлерман Людмила Юрьевна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Ярославский государственный медицинский университет» Минздрава России , Ярославская обл

«Лексикографические противоречия при создании модели словаря детской билингвальной речи»

Скачать статью

Ребенок-билингв обладает уникальным взглядом на мир, поскольку в нем находит отражение соединение нескольких культур. Эта уникальность проявляется в первую очередь на языковом уровне, и язык отражает его бикультурность. Изучение этого феномена и отражение его в лексикографической практике не разработано системно ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике. Впервые разработана модель лексикографического словаря с описанием речи ребенка-билингва. В качестве основного метода сбора материала использовано анкетирование.

Дата публикации: 21.02.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Бернгардт Оксана Вячеславовна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Ярославский государственный медицинский университет» Минздрава России , Ярославская обл

«Культурологические характеристики двуязычных детей»

Скачать статью

Статья посвящена актуальным вопросам детского билингвизма в ситуации естественного двуязычия и его культурологическим характеристикам. Ребенок-билингв обладает уникальным взглядом на мир, поскольку в нем находит отражение соединение нескольких культур. Эта уникальность проявляется в первую очередь на языковом уровне, и язык отражает его бикультурность. Изучение этого феномена и отражение его в лексикографической практике не разработано системно ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике. В качестве основного метода сбора материала использовано анкетирование.

Коррекционная педагогика

Дата публикации: 20.01.2017 г.
Оцените материал Средняя оценка: 5 (Всего: 1)
Куторова Татьяна Владимировна , учитель-логопед
МАДОУ «Д/С №16» , Свердловская обл

«Коррекционно-развивающие игры своими руками»

Скачать статью

В данной статье представлено влияние игр, изготовленных совместно с детьми, на развитие фонематического слуха, развитию мелкой моторики пальцев рук, автоматизации и дифференциации поставленного звука.

Психологические аспекты педагогической деятельности

Дата публикации: 04.10.2016 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Бернгардт Оксана Вячеславовна , канд. филол. наук , доцент
Орлова Елена Вячеславовна , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Ярославский государственный медицинский университет» Минздрава России , Ярославская обл

«Особенности структуры модели словаря-тезауруса речи детей-билингвов»

Скачать статью

Одной из насущных проблем современной лингвистики и межкультурной коммуникации является лексикографическое описание слова в совокупности с его своеобразным культурным фоном. Эта проблема решается путем создания словарей, раскрывающих мир ребенка через язык. Речь ребенка-билингва никогда прежде не была предметом лексикографирования и лингвокультурного анализа. Избранный подход к изучению речевых особенностей двуязычных детей обусловлен той ролью, которую культурный фон способен играть в системе языковых средств отражения специфичного восприятия в условиях жизни в нескольких культурах одновременно. Впервые разработана модель лексикографического словаря с описанием речи ребенка-билингва. В качестве основного метода сбора материала использовано анкетирование.

Русский язык

Дата публикации: 02.04.2015 г.
Оцените материал Средняя оценка: 3 (Всего: 19)
Утёмова Дарья Александровна , ученица 8 класса
МАОУ «Лицей №97» , Челябинская обл

«Словообразование детской речи»

Скачать статью

В статье рассматривается детская речь, а именно её экспрессивные неологизмы. Автор отмечает возможность использования данных материалов исследования в работе с детьми.

Педагогика и психология

Дата публикации: 11.02.2019 г.
Оцените материал Средняя оценка: 0 (Всего: 0)
Сами Злата Алексеевна , магистрант
ФГБОУ ВО «Российский государственный социальный университет» , Москва г

«Лингвокогнитивное моделирование и перевод детской речи: социальный аспект»

Скачать статью

В данной статье рассмотрены аспекты лингвокогнетивного моделирования и перевода детской речи. С этих позиций характеризуется феномен мотивационной рефлексии, проявляющий стремление ребенка к «прояснению» внутренней формы наименования. Детская речь, а особенно ее развитие, всегда очень активно исследовалась множеством авторов. Кроме того, всегда акцентировалось внимание на процессах освоения языка, которые имеют свойство изменяться по мере взросления ребенка. В данной статье пойдет речь о переводе детской речи, а именно о его социальном аспекте, так как перевод детской речи всегда вызывал заинтересованность у исследователей, поскольку социальный аспект перевода детской речи на сегодняшний день до конца не изучен. Более глубокое раскрытие данного социального аспекта представлено в данной работе.