List of publications on a keyword: «»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Fanuza K. Tarasova , doctor of philological sciences
Institute of Management, Economics and Finance of FSAEI of HPE "Kazan (Privolzhskiy) Federal University" , Татарстан Респ
«Лексические средства манифестации сомнения и способы их перевода на русский язык»
В данной статье авторами рассматриваются лексические средства выражения сомнения в английском языке и способы их перевода на русский язык на примере художественного произведения Мюриэл Спарк «Мисс Броди в расцвете лет». Использованы: описательный метод, метод анализа словарных дефиниций, метод сплошной выборки, контекстуальный анализ, метод количественного подсчета.
Tatiana A. Ostrovskaia , doctor of philological sciences
FSBEI of HPE "Adygeya State University" , Адыгея Респ
«Англицизмы в немецкой блогосфере с тематической направленностью «Здоровье»»
В данной статье предпринята попытка дать характеристику англицизмам и франкизмам, проникающим в немецкий язык через блогосферу тематической направленности «Здоровье». Анализируется процесс интеграции англицизмов и франкизмов в немецкий язык; рассматривается необходимость их интеграции, классификации и грамматической категоризации. В качестве метода исследования был применён структурный анализ лексических единиц текстов немецких блогов, в результате которого были выявлены особенности присвоения категории рода субстантивированным англицизмам. Также был проведён количественный анализ текстов немецких блогов, в результате которого была определена степень интенсивности проникновения англицизмов и франкизмов в немецкий язык.
Ekaterina S. Shchukina
FSBEI of HE "M.E. Evsevev Mordovia State Pedagogical Institute" , Мордовия Респ
«Вербализация концепта «безопасность» в англоязычных медиатекстах»
В данной статье авторами представлен анализ вербализации концепта «безопасность» в англоязычных медиатекстах. Установлено, что наряду со словами «safety» и «security» представления о безопасности выражаются словами со значением угрозы или нарушения безопасности. Выявлены случаи вербализации концепта «безопасность» словами и выражениями, значения которых напрямую не соотносятся с безопасностью, но в контексте определенных ситуаций, раскрывают представления о ней.
FSAEI of HE "National Research Tomsk Polytechnic University" , Томская обл
«Современная английская драма в Томской театральной рецепции начала XX вв. (по материалам местной периодики)»
В данной статье автором рассматриваются особенности театральной рецепции современной английской драмы в томской периодике рубежа XIX‐XX вв. Анализ материалов газет «Сибирский вестник» (1885–1905) и «Сибирская жизнь» (1897–1918) делает возможным выделить такие особенности «томской» рецепции, как избирательный характер включения современной английской драмы в репертуар местного театра, продолжающееся хронологическое отставание локальной рецепции от столичной, стойкую приверженность томских театральных критиков постнароднического направления привычным социально-этическим критериям, которые, тем не менее, оказываются вполне приемлемыми для оценки умеренно «новой» драмы А. Пинеро, Дж.К. Джерома и О. Уайльда. Вместе с тем, развитие томской театральной мысли, попытки ее «подтягивания» до уровня столичной обнаруживаются в рецензии И.А. Иванова, демонстрирующего стремление к смене парадигмы эстетических оценок.
ООО «УК «Приосколье» ,
Dmitrii A. Morel , candidate of philological sciences
FSAEI of HE "Belgorod State National Research University" , Белгородская обл
«Вторичная номинация при развитой полисемии как средство репрезентации связей в картине мира»
На примере французского многозначного слова boudin авторами данной статьи показывается, что вторичная номинация является наглядным средством объективации релевантных для языкового сознания связей концепта в национальной картине мира; при этом случаи развитой полисемии демонстрируют изоморфизм с лексическими группировками (различной протяженности и иерархического статуса) в качестве такового средства.
FSAEI of HE «National Nuclear Research University MEPhI» , Москва г
«К вопросу о паралингвистических и экстралингвистических факторах»
В данной статье автором рассматривается вопрос о различии паралингвистики и экстралингвистики. Отмеченные отличия иллюстрируются на материале диалогических отрезков художественных произведений. Приводятся различные точки зрения на роль невербальных компонентов в коммуникации и мыслительном процессе. Затрагивается вопрос о возможных способах их классификации.
Uzbekistan national university named after M. Ulugbek , Uzbekistan
«Проблема воссоздания национального колорита при переводе»
FSAEI of HE «National Nuclear Research University MEPhI» , Москва г
«Особенности использования неологизмов в англоязычных и франкоязычных рекламных текстах»
В данной статье автором предпринята попытка рассмотреть некоторые причины, по которым создатели рекламных текстов на английском и французском языках включают в них неологизмы, а также сгруппировать последние по цели использования. Кроме того, в работе рассматривается влияние рекламных текстов на статус неологизмов в системе языка.
FSAEI of HE "Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov" , Архангельская обл
«Основные направления современных лингвоэкологических исследований»
В данной статье рассмотрено новое интегративное направление лингвистических исследований – лингвоэкология. Исследуется роль лингвоэкологии. Особое внимание акцентируется на появлении новых направлений интердисциплинарного характера – этической, эмотивной и сопоставительной лингвоэкологии. Показана нетождественность понятий экология языка и лингвоэкология.
Herzen State Pedagogical University of Russia , Санкт-Петербург г
«Характеристика подлежащего в английском языке»
FSBEI of HE "Voronezh State Pedagogical University" , Воронежская обл
«Место старославянизмов в русской лексике духовно-нравственного содержания»
Данная статья посвящена старославянской лексике духовно‐нравственного содержания. Рассматриваются лексические единицы старославянского происхождения с учетом их тематической отнесенности. Основное внимание уделяется подгруппам лексических единиц духовно‐нравственного содержания в старославянской лексике тематической сферы «Христианство».
FSBEI of HE "Ural State Mining University" , Свердловская обл
Gulnara V. Magasumova
Сибайский институт (филиал) ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет» , Башкортостан Респ
«Фонетические и региональные особенности английского языка в США»
Institute of Foreign Philology and Regional Studies of FSAEI of HPE "M.K. Ammosov North-Eastern Federal University" , Саха /Якутия/ Респ
«Семный анализ грамматических синонимов diurne/de jour»
Целью данного исследования является выявление условий употребления грамматических синонимов diurne/de jour. Грамматическая синонимия принадлежит к тому разряду лингвистических проблем, которые всегда привлекают внимание многих исследователей. Изучение функционирования грамматических синонимов типа diurne/de jour является основной проблемой данного исследования.
ФГАОУ ДО (ПК) «Архангельский авиационный учебный центр» , Архангельская обл
«Нерелевантные ошибки в речи русскоязычных взрослых на английском языке»
Целью данной статьи является характеристика наиболее частых ошибок в речи русскоязычных пилотов гражданской авиации на английском языке. Наиболее типичные ошибки выявляются с целью дальнейшего совершенствования процесса обучения. Автором рассматриваются ошибки, входящие в число нерелевантных, то есть тех, которые в данном контексте употребления не приводят к сбою в коммуникации. Объясняются возможные причины ошибок.
Humanities and Education Science Academy (a branch) FSAEI of HE "V.I. Vernadsky Crimean Federal University", Yalta , Крым Респ
«Традиции карнавальной культуры в дилогии И.А. Ильфа и Е.П. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок»»
В данной статье авторами рассматриваются традиции карнавальной культуры в сатирических романах И.А. Ильфа и Е.П. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Особое внимание автор акцентирует на семантике таких категорий карнавального мироощущения, как мезальянс, фамильярный контакт и профанирующее снижение. Доказывается, что данные категории являются основным фактором, определяющим поэтику сатиры И.А. Ильфа и Е.П. Петрова и, в частности, особенности сюжетно‐композиционного построения романов и системы образов.
FSBEI of HE "Ural State Mining University" , Свердловская обл
Gulgena K. Kazykhanova
FSBEI HE "Bashkir State University" , Башкортостан Респ
«About youth German language functioning»
Pavel E. Bukreev
Dmitrii A. Morel , candidate of philological sciences
FSAEI of HE "Belgorod State National Research University" , Белгородская обл
«Причины различий ономатопеической лексики разных языковых систем»
В любой языковой системе переводчик часто сталкивается с таким языковым явлением, как ономатопея. Ономатопеическая лексика различается в разных языках. Задача исследования – выяснить особенности и закономерности различий и сходств звукоподражаний в различных языковых системах, в данном случае русского, английского и немецкого языка. В исследовании использовался сравнительно‐сопоставительный метод.
МОБУ «СОШ №8 им. А.Г. Ломакина» , Ростовская обл
«Формирование уважительного отношения к учителю на уроках литературы в средней школе»
В данной статье автор поднимает актуальную проблему формирования уважительного отношения к учителю на уроках литературы в средней школе. Описывается один из способов воспитания у учащихся уважительного отношения к педагогу, понимания роли преподавателя в современном обществе на уроках литературы при анализе художественных произведений.
Elena A. Agapova , doctor of philosophical sciences
FSAEI of HE "Southern Federal University" , Ростовская обл
«К вопросу о языковой личности в процессе межкультурной коммуникации»
Elena A. Agapova , doctor of philosophical sciences
FSAEI of HE "Southern Federal University" , Ростовская обл
«Особенности межкультурной коммуникации в сети Интернет»
Elena A. Agapova , doctor of philosophical sciences
FSAEI of HE "Southern Federal University" , Ростовская обл
««Франгле» как лингвокультурный феномен в условиях глобализации»
В данной статье автор поднимает актуальную проблему распространения тенденции «франгле» во французской лингвокультуре, проявляющейся в течение нескольких последних десятилетий и характеризуемой массовым заимствованием лексики из английского языка. Приводятся фундаментальные причины широкого использования английских заимствований во французском языке. Описываются функции языка как инструмента культуры.