Kazakov Andrei Viktorovich

Place of work

Organization:
FSBEI of HE "Vyatka State University"
Degree:
candidate of philological sciences

Author's articles(4)

Формирование политической компетенции старшеклассника в рамках исследовательской работы по теме «Метафорический образ России в зарубежной прессе»

21.03.2017

Annotation

The article is devoted to the problem of forming political competence of a senior pupil as a component of an individual’s civil competence. This was done through organizing and conducting research in a foreign language in the framework of the theme "Metaphorical Image of Russia in the Foreign Press".
more

Lokalizatsiia komp'iuternykh igr i problema ikh kachestva perevoda

19.11.2020

Annotation

в данной статье описаны задачи, которые возникают у переводчика при работе с текстом видеоигр, а также трудности, с которыми переводчик может столкнуться в процессе локализации компьютерных игр. В работе представлены стратегии работы, которыми может руководствоваться переводчик при осуществлении данной деятельности. Также приведены в качестве примеров компьютерные программы, которыми необходимо пользоваться, занимаясь переводами игр.
more

Tipy konteksta pri perevode iuridicheskikh tekstov

12.05.2025

Annotation

в статье рассматриваются типы контекста в процессе перевода юридических текстов. Особое внимание уделяется лингвистическому, юридическому, ситуационному, прагматическому и функциональному контексту. Приводятся конкретные примеры и ситуации, показывающие влияние контекста на правильное восприятие информации.
more

Spetsifika i problemy perevoda kreolizovannykh tekstov

13.05.2025

Annotation

в статье рассматриваются понятие и проблемы перевода креолизованных текстов. В ходе исследования используются методы контент-анализа и сравнительного анализа текстов, что позволяет выявить ключевые особенности перевода. Результаты показывают, что неудачные переводы могут привести к искажению информации и потере культурного контекста, в то время как правильный перевод способствует к облегченному восприятию и глубокому пониманию читателем.
more