в данной статье рассматривается проблема языка в межкультурном аспекте. Ключевое содержание статьи составляет анализ языка как одного из основных компонентов культуры. Основное внимание авторы статьи акцентируют на том, что универсальный и единый характер сущностных свойств языка создает главную лингвистическую предпосылку для взаимопонимания народов, пользующихся различными языками, а, следовательно, и предпосылку для усвоения любого конкретного языка представителем любого языкового коллектива.
авторы отмечают, что осуществление прагматического воздействия на получателя информации составляет важнейшую часть любой коммуникации. Прагматические отношения могут иметь различный характер: интеллектуальный, эмоциональный, чувственный. Анализ прагматики текста дает возможность предусмотреть также потенциальный коммуникативный эффект воздействия текста на Рецептора. Для того чтобы понимать иноязычные тексты, нужно знать соответствующие реалии, то есть понятия, относящиеся к жизни, быту, традициям, истории, материальной и духовной культуре данного народа.
авторы данной статьи утверждают, что концепт, являясь понятием различных наук, обладает сложной, многомерной структурой, включающей помимо понятийной основы, социо-психо-культурную часть, субъективные ассоциации, эмоции, оценки, присущие человеку. Исходя из биологической теории языка, концепт – это ментальная сущность, локализованная в коре головного мозга. Концепт – это прототипически сложная репрезентация, структурная единица опыта/памяти, состоящая из простых репрезентаций. Формирование концептов представляет собой процесс познания и адаптации к окружающей среде (как физической, так и социа...
авторы данной статьи полагают, что оба явления – концепт и значение – имеют когнитивную природу (значение еще и языковую), оба представляют собой результат отражения и познания действительности сознанием человека. Концепт – это единица концептосферы, значение – единица семантического пространства языка и атрибуты. Значение и концепт соотносятся как коммуникативно релевантная часть и ментальное целое. Концепт является наиболее динамичным и изменчивым. Он в постоянном развитии: наши впечатления и опыт способствуют нарастанию смысловых слоев. Для экспликации концепта, как правило, нужны многочисл...
авторы статьи утверждают, что отсутствие языковой компетенции в условиях роста международных контактов наносит огромный моральный и материальный ущерб. Поэтому особенно остро стоит вопрос о языковой подготовке кадров высшей квалификации ученых, инженеров и техников, которые и призваны развивать и ускорять технический прогресс. Иностранный язык – это и орудие производства, и часть культуры, и средство гуманизации образования. Все это предполагает фундаментальную и разностороннюю подготовку по языку
по мнению авторов данной статьи, в силу специфики языка в сознании его носителей возникает определенная языковая картина мира, сквозь призму которой человек видит мир. Представители когнитивной лингвистики справедливо утверждают, что наша концептуальная система, отображенная в виде языковой картины мира, зависит от физического и культурного опыта и непосредственно связана с ним
по мнению авторов данной статьи, процесс общения требует выражения концептов языковыми средствами, часто различными. При этом ни один концепт не может быть репрезентирован в речи полностью, поскольку имеет сложную структуру. Это связано с тем, что познание индивидуально так же, как и формирование самого концепта. Знание языка предполагает знание того, как можно перевести мысли в словесные цепочки, и наоборот. Человек мыслит концептами, которые суть квинтэссенция индивидуальных речемыслительных актов
в данной статье большое внимание уделяется языковой картине мира. По мнению авторов, это субъективный образ, гештальт объективного мира, который является идеальным образованием, существующим в нечетком состоянии. Изучение картины мира невозможно без учета человеческого фактора в языке
в настоящее время существует несколько теорий возникновения концептов. Авторы статьи приходят к выводу, что все они могут быть сведены к двум основным – теории врожденности концептуальной системы и теории ее постепенного приобретения человеком. Для лингвистов и философов языка исследование концептов ценно тем, что помогает понимать механизмы работы интеллекта, моделировать речемыслительные процессы (насколько позволяет языковая интуиция), предсказывать дальнейшее развития семантики слов
в данной работе представлен глоттохронологический метод определения коэффициента диахронической скорости выпадения из древнеанглийского синонимического ряда «scip/ship» лексических единиц в раннесреднеанглийский период на основе уравнения распада. В зависимости от степени сохранения семантического потенциала у сохранившихся лексем вычисления коэффициента скорости распада будут произведены как на лексическом, так и на семантическом уровне.