the following article studies the problem of language in intercultural aspect. Key content of the article is an analysis of language as one of the main components of culture. The authors pay much attention to universal and unite character of essential properties of language and this fact creates the main linguistic background for understanding between nations using different languages and subsequently the background for learning any concrete language by the representative of any language collective.
авторы отмечают, что осуществление прагматического воздействия на получателя информации составляет важнейшую часть любой коммуникации. Прагматические отношения могут иметь различный характер: интеллектуальный, эмоциональный, чувственный. Анализ прагматики текста дает возможность предусмотреть также потенциальный коммуникативный эффект воздействия текста на Рецептора. Для того чтобы понимать иноязычные тексты, нужно знать соответствующие реалии, то есть понятия, относящиеся к жизни, быту, традициям, истории, материальной и духовной культуре данного народа.
авторы данной статьи утверждают, что концепт, являясь понятием различных наук, обладает сложной, многомерной структурой, включающей помимо понятийной основы, социо-психо-культурную часть, субъективные ассоциации, эмоции, оценки, присущие человеку. Исходя из биологической теории языка, концепт – это ментальная сущность, локализованная в коре головного мозга. Концепт – это прототипически сложная репрезентация, структурная единица опыта/памяти, состоящая из простых репрезентаций. Формирование концептов представляет собой процесс познания и адаптации к окружающей среде (как физической, так и социа...
авторы данной статьи полагают, что оба явления – концепт и значение – имеют когнитивную природу (значение еще и языковую), оба представляют собой результат отражения и познания действительности сознанием человека. Концепт – это единица концептосферы, значение – единица семантического пространства языка и атрибуты. Значение и концепт соотносятся как коммуникативно релевантная часть и ментальное целое. Концепт является наиболее динамичным и изменчивым. Он в постоянном развитии: наши впечатления и опыт способствуют нарастанию смысловых слоев. Для экспликации концепта, как правило, нужны многочисл...
авторы статьи утверждают, что отсутствие языковой компетенции в условиях роста международных контактов наносит огромный моральный и материальный ущерб. Поэтому особенно остро стоит вопрос о языковой подготовке кадров высшей квалификации ученых, инженеров и техников, которые и призваны развивать и ускорять технический прогресс. Иностранный язык – это и орудие производства, и часть культуры, и средство гуманизации образования. Все это предполагает фундаментальную и разностороннюю подготовку по языку
по мнению авторов данной статьи, в силу специфики языка в сознании его носителей возникает определенная языковая картина мира, сквозь призму которой человек видит мир. Представители когнитивной лингвистики справедливо утверждают, что наша концептуальная система, отображенная в виде языковой картины мира, зависит от физического и культурного опыта и непосредственно связана с ним
по мнению авторов данной статьи, процесс общения требует выражения концептов языковыми средствами, часто различными. При этом ни один концепт не может быть репрезентирован в речи полностью, поскольку имеет сложную структуру. Это связано с тем, что познание индивидуально так же, как и формирование самого концепта. Знание языка предполагает знание того, как можно перевести мысли в словесные цепочки, и наоборот. Человек мыслит концептами, которые суть квинтэссенция индивидуальных речемыслительных актов
в данной статье большое внимание уделяется языковой картине мира. По мнению авторов, это субъективный образ, гештальт объективного мира, который является идеальным образованием, существующим в нечетком состоянии. Изучение картины мира невозможно без учета человеческого фактора в языке
в настоящее время существует несколько теорий возникновения концептов. Авторы статьи приходят к выводу, что все они могут быть сведены к двум основным – теории врожденности концептуальной системы и теории ее постепенного приобретения человеком. Для лингвистов и философов языка исследование концептов ценно тем, что помогает понимать механизмы работы интеллекта, моделировать речемыслительные процессы (насколько позволяет языковая интуиция), предсказывать дальнейшее развития семантики слов
в данной работе представлен глоттохронологический метод определения коэффициента диахронической скорости выпадения из древнеанглийского синонимического ряда «scip/ship» лексических единиц в раннесреднеанглийский период на основе уравнения распада. В зависимости от степени сохранения семантического потенциала у сохранившихся лексем вычисления коэффициента скорости распада будут произведены как на лексическом, так и на семантическом уровне.