Список публикаций по ключевому слову: «лингвист»
Современные педагогические технологии
МАОУ «СОШ №112 с углубленным изучением информатики» , Кемеровская обл
«Системно-деятельностный подход в обучении на уроках русского языка и литературного чтения в начальной школе»
В данной статье рассматривается вопросы реализации системно-деятельностного подхода в обучении и развитии читательской грамотности и компетентности на уроках русского языка и литературного чтения. Автором представлен вывод о целесообразности использования системно-деятельностного подхода в практике, что позволяет грамотно выстроить урок.
Организация воспитательно-образовательного процесса в ДОУ
ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный университет» , Кемеровская обл
Логунова Лада Викторовна , воспитатель
МБДОУ №161 «Д/С ОВ с приоритетным осуществлением деятельности по художественно-эстетическому направлению развития воспитанников» , Кемеровская обл
«Концептуальный подход к когнитивному развитию дошкольников (психолингвистический аспект)»
В статье представлены теоретические подходы и способы практической деятельности по развитию концептуальной базы воспитанников дошкольного образовательного учреждения. Отталкиваясь от сложного характера структур представления знаний у человека, авторы рассматривают проблему усвоения и организации знаний у дошкольников. Предлагаются практические приемы работы в данном направлении.
Филология и лингвистика
, Вологодская обл
«Особенности функционирования швабского территориального диалекта в семейной сфере общения»
В статье представлены результаты исследования функционирования швабского территориального диалекта в семейной сфере общения. Исследование проведено методом социолингвистического анализа на материалах аудиозаписей разговоров носителей диалекта, происходящих в различных ситуациях общения. В результате исследования выявлены особенности использования коммуникантами швабского территориального диалекта для построения социально-корректного высказывания.
Кадышева Ксения Витальевна , студентка
ФГБОУ ВО «Ульяновский государственный университет» , Ульяновская обл
«Проблемы субординативного билингвизма в лингвистике»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Какжанова Шолпан Айдархановна , старший преподаватель
Карагандинский государственный технический университет , Казахстан
«Полиязычие и его преимущества»
В данной статье авторами рассмотрена необходимость и эффективность изучения иностранных языков в раннем возрасте, проанализированы также преимущества полиязычия. В работе предоставлено несколько причин, способствующих благоприятному изучению языков. В ходе исследования был проведен небольшой опрос среди жителей города, студентов и школьников по данному вопросу, то есть о полиязычном подходе в обучении.
[10.00.00] Филологические науки
Селиверстова Ксения Анатольевна , ассистент
ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет» , Самарская обл
«Передача сильной позиции при переводе художественного произведения (на примере романа Д. Киза «Цветы для Элджернона»)»
Авторы статьи обращаются к вопросу об адекватности переводческих решений при осуществлении художественного перевода. Объектом исследования послужил эпиграф англоязычного романа Д. Киза «Цветы для Элджернона», который выступает в качестве «сильной позиции» художественного произведения. Описательно-логический, описательно-аналитический и компаративный методы, а также методы анализа и синтеза позволили систематизировать теоретический материал по теме и проанализировать решение переводчика касательно передачи «сильной позиции» произведения, т.е. эпиграфа романа. Результаты работы можно использовать в курсах по языкознанию, межкультурной коммуникации, а также в спецкурсах по лингвистике текста и переводоведению.
Педагогика
Фахрутдинова Резида Ахатовна , д-р пед. наук , профессор, преподаватель
Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Формирование лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку»
В статье рассматривается развитие содержания понятия «компетенция» в истории лингвистики, а также методике обучения языкам, дан анализ основных концепций ученых и представлены структуры лингвистической компетенции у разных авторов. На основе анализа изучены определение лингвистической компетенции и основные этапы формирования лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку. Авторами проанализированы основные информационно-коммуникативные технологии, позволяющие сделать процесс обучения более эффективным.
Этнокультурная деятельность в условиях вуза
Кошенкова Алла Алексеевна , канд. филол. наук , преподаватель
Инженерно-экономический колледж СП Набережночелнинского института (филиала) ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Этнолингвистический подход в обучении иностранному языку в условиях многоязычия»
В настоящее время, когда происходит смешение народов, языков и культур, встает проблема терпимости к иным культурам, пробуждение интереса, уважения к ним, преодоления непохожести других культур. Авторы статьи считают, что при обучении иностранному языку важно добиваться приобретения студентами определенной суммы знаний гуманитарного, страноведческого, этнического плана, позволяющего им участвовать в общении на культурном уровне.
Заманова Ирина Федосеевна , канд. филол. наук , доцент
Сергеева Алина Юрьевна , аспирант
ГБОУ ВО «Белгородский государственный институт искусств и культуры» , Белгородская обл
«Этнокультурная направленность в обучении русскому языку в вузе»
Современные учебники, пособия и программы по народной культуре и этнокультурному образованию
Рыхальский Юрий Станиславович , старший преподаватель
ФГБОУ ВО «Кубанский государственный технологический университет» , Краснодарский край
«Формирование этнокультурной компетенции иностранных студентов, обучающихся на Кубани, в процессе знакомства с казачьей и адыгейской литературой и культурой»
Как отмечают авторы, этнокультурная компетенция иностранных студентов оптимально формируется посредством знакомства с художественной литературой жителей отдельного региона России, что позволяет образно, эмоционально воздействовать на обучающихся, рассматриваемая компетенция также формируется за счёт сравнения со своей национальной культурой и участия в выступлениях этнографических ансамблей.
Лингвистические аспекты традиционных культур
ГБПОУ МО «Сергиево-Посадский колледж» , Московская обл
«Сопоставление традиционных культур англо-язычных стран с русской народной традиционной культурой в процессе преподавания английского языка»
В статье представляется опыт интенсификации иллюстративности преподавания английского языка за счет сравнения традиционных культур – английской и русской. Выделяются три уровня сравнения: сказки и фольклор в целом, обычаи и обряды и этнографические предметы. Трудность сравнения традиционных культур заключается в невозможности установления четких соответствий традиционных культурных феноменов, однако в приближении их друг к другу заключается интенсификация лингвистического развития. Кроме того, разные традиционные культуры пронизаны векторами универсальности и единства.
Теория и методика профессионального образования
Институт гуманитарных наук ФГАОУ ВО «Балтийский федеральный университет им. И. Канта» , Калининградская обл
«Место образовательного веб-квеста регионально-культурного содержания в обучении устно-речевому иноязычному общению бакалавра лингвистики на старших курсах»
В статье рассматривается проблема подготовки бакалавра лингвистики к профессиональной деятельности на региональном рынке труда, дается определение и теоретическое обоснование применения образовательного веб-квеста регионально-культурного содержания в процессе обучения устно-речевому иноязычному общению на продвинутом этапе.
Педагогика высшей профессиональной школы
Бондаренко Ольга Васильевна , канд. пед. наук , доцент
ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край
«Значение филологических дисциплин в процессе подготовки специалистов лингвоинтенсивных профессий в вузе»
Данная статья посвящена проблеме важности изучения филологических дисциплин в вузе; поднимается актуальный вопрос включения данных дисциплин в рабочие учебные планы; обосновывается необходимость изучения данных дисциплин в высшей школе с целью повышения общекультурной компетенции будущих профессионалов.
Медицинские науки
Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
Есин Радий Германович , профессор
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Специфика речевых расстройств у пациентов с неочаговыми поражениями головного мозга»
В статье представлены результаты трехлетнего исследования речевых расстройств у пациентов с энцефалопатией неочагового генеза. Дается уровневый анализ наиболее частотных для указанных пациентов особенностей речи. Исследование проводилось с использованием методов нейровизуализации и психометрического инструментария, разработанного в Казанском федеральном университете.
Институт филологии и межкультурной коммуникации им. Льва Толстого ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
Гисматуллина Эндже Иршатовна , врач-невролог
Медико-санитарная часть ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» , Татарстан Респ
«Деривационные процессы в речи пациентов с неочаговыми формами энцефалопатии: анализ клинического случая»
Филологические науки
ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край
«Принципы лингвистического и энциклопедического комментирования А.А. Бестужевым-Марлинским текстов своих произведений о Кавказе»
Автор данной статьи отмечает, что одним из важных приемов, определяющих своеобразие художественной манеры А.А. Бестужева-Марлинского, является введение им в текст элементов лингвистического и энциклопедического комментариев. Это связано с тем, что писатель, в первую очередь, стремился раскрыть особенности жизни и национального характера кавказцев со всех сторон – исторической, социально-политической, экономической, бытовой, лингвистической.
Юридические науки
ФГКОУ ВО «Санкт-Петербургский университет МВД России» , Санкт-Петербург г
Максимов Виталий Алексеевич , канд. юрид. наук , преподаватель
СПб ГБ ПОУ «Колледж «ПетроСтройСервис» , Санкт-Петербург г
«Актуальные проблемы противодействия экстремизму в сети Интернет»
В данной статье рассмотрены проблемы, связанные с информационным экстремизмом в сети Интернет. Процесс глобализации способствовал появлению различных механизмов и средств, используемых экстремистами в своей деятельности. Выделяются такие проблемы, как недостаточное международное регулирование, привлечение в качестве экспертов ученых филологов, технические проблемные аспекты и ряд других. В заключение делается вывод о необходимости комплексного подхода в борьбе с экстремизмом в сети Интернет.
Филология и лингвистика
ФГБОУ ВО «Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)» , Ростовская обл
«Ритуализированные речевые акты и регуляция дискурса»
Поведение, регулируемое программой «безупречного сервиса», может быть оценено с точки зрения вербальных, вокальных или визуальных норм. Коммуникативное поведение служащих регулируется инструкциями таким образом, чтобы все коммуникативные акты совершались в предписанной вербальной и паравербальной манере.
ФГБОУ ВО «Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)» , Ростовская обл
«Категория вежливости в контексте «синтетической персонализации»»
Вежливость – это сфера, которая имеет национально-культурную специфику, даже если люди говорят на одном и том же языке. Многие коммуникативные стратегии ассоциируются с заимствованными из США. Некоторые общества имеют свои собственные высокоформализованные стили сервиса, с которыми «глобализированный» стиль вступает в конфликт.
ФГБОУ ВО «Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)» , Ростовская обл
«Коммуникативная стратегия вежливости: лингвокультурологические различия»
Филологические науки
Зуева Таисия Ивановна , старший преподаватель
ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край
«Проблемы переноса содержания художественного текста с английского языка на испанский и русский языки»
В статье затрагивается проблема эквивалентности при переносе содержания художественного текста на другой язык, рассматриваются способы ее решения. Непременным условием первого этапа в процессе перевода текста является его наиболее полное и глубокое понимание, направляемое предварительным пониманием, основанным на родном языке. Для текстов художественной литературы наиболее значимыми и ведущими часто оказываются не референциальные, а именно прагматические значения, выражаемые в данных текстах. Расшифровка заключенной в тексте синтетической формы коммуникации представляется одной из главных задач переводчика. Адекватным можно признать такой перевод, в котором переданы все намерения автора, которые определяют характер идейно-эмоционального воздействия на читателя. В силу разницы в строении языков дословный перевод не всегда целесообразен. Для того, чтобы у читателя возник эквивалентный коммуникативный эффект при прочтении и текста оригинала, и текста перевода, зачастую переводчик прибегает к лингвистическим трансформациям. В статье также представлен сопоставительный лингвостилистический анализ некоторых контекстов английского художественного текста оригинала с его переводом на испанский и русский языки.
Филология и лингвистика
Северный (Арктический) федеральный университет им. М.В. Ломоносова , Архангельская обл
«Языковые категории как часть когнитивного аппарата»
Традиционный изоляционистский метод выявления и определения языковых категорий не учитывает, что естественный язык не может рассматриваться в отрыве от категоризации. Концепты выступают основой для разнообразных языковых категорий, а концептуальные категории являются высшим уровнем в иерархии языковых категорий.
ФГБОУ ВО «Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)» , Ростовская обл
«Институциональный дискурс: корпоративная иерархия в условиях прохождения информации»
В статье рассматривается определение коммуникации, основанное на триаде, которое экстраполируется на поведение индивида в новых условиях менеджмента. К множеству профессий предъявляются требования, связанные развитием коммуникативных навыков. При неконгруэнтности «прохождение информации» обеспечивается в большей степени невербальными, чем вербальными составляющими.
Теория и методика профессионального образования
Галимова Альманзора Михайловна , аспирант
БУ ВО «Сургутский государственный университет» , Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО
«Методическая компетентность будущего педагога-лингвиста в послевузовский период профессиональной деятельности»
Галимова Альманзора Михайловна , аспирант
БУ ВО «Сургутский государственный университет» , Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО