Список публикаций по ключевому слову: «значение»
Педагогика
МБДОУ «Д/С №46 «Колокольчик» , Белгородская обл
«Образование – фундамент будущего (знакомство старших дошкольников с трудом белгородцев)»
Медицина
Специализированная больница акушерства и гинекологии для активного лечения «Проф. д-р Д. Стаматов» , Болгария
«Медико-социальное значение section caesarea в качестве предпочтительного метода для рождения»
Хирургическое рождение (SC), также известное как «кесарево сечение» (с-секция; SC), представляет собой хирургическую процедуру, при которой рождение плода происходит хирургическим путем. Эта процедура обычно применяется, когда нормальное (вагинальное) рождение будет угрожать животу или здоровью беременной или ребенка. По данным международных медицинских учреждений и WHO, оптимальная частота кесарева сечения составляет от 10% до 15%. Всемирная организация здравоохранения (WHO) рекомендует делать кесарево сечение только на основе обоснованной медицинской причины.Практика показывает, что они оценивают случаи, когда кесарево сечение также проводится по желанию (беременной) без каких-либо медицинских показаний для этого. Цель настоящего исследования-изучить отношение беременных к способу родоразрешения и осознанному выбору в нашей стране. Материал и методы: изучена база данных НСИ (Национальный статистический институт) и НМС (Национальное медицинское страхование), а также мнение 120 беременных женщин и 345 родившихся женщин. Для потребностей исследования использовался документальный метод, статистический (опросный) метод и контекстуальный анализ. Исследование проводилось в августе 2019-мае 2020 г. в городе Варна.
Педагогика
Сиволоб Наталья Владимировна , воспитатель
Лисачева Ирина Владиславовна , воспитатель
АНО ДО «Планета детства «Лада» – Д/С №171 «Крепыш» , Самарская обл
«Обучение старших дошкольников конструированию»
Филология и лингвистика
ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет» , Новосибирская обл
«Инструментальный таксис: репрезентация прототипического смысла»
В статье рассматривается семантика инструментального таксиса в высказываниях с девербативами с политаксисными и монотаксисными предлогами mit, durch, unter, dank, mittels, per. Репрезентация прототипического смысла инструментально-таксисного значения одновременности обусловлена различными контекстуальными элементами среды (политаксными / монотаксисными предлогами mit, durch, unter, dank, mittels, per; семантикой девербативов и глаголов целенаправленного действия).
Филологические науки
Ермакова Елена Николаевна , д-р филол. наук , преподаватель, декан
Филиал ФГАОУ ВО «Тюменский государственный университет» в г. Тобольске , Тюменская обл
«Роль лексем-названий природных явлений в формировании значений фразеологизмов русского языка»
Фразеологизм – это неотъемлемая часть жизни любого человека, делающая его речь яркой, образной и меткой. Семантически разнообразный фразеологический состав русского языка позволяет анализировать и представлять действительность с разных сторон. В статье на примере восемнадцати лексем – названий природных явлений – рассматривается обширный пласт русского языка, благодаря которому человек издавна постигал окружающую действительность и самого себя.
Экономика
Школа «Йован Цвиич» , Сербия
«Концепция нескольких переменных»
Статья посвящена рассмотрению концепции нескольких переменных. Автор подчеркивает, что математика – одна из важнейших дисциплин для функционирования человека и математические принципы пронизаны во всех сферах жизни и деятельности, что делает важность понимания этих принципов еще больше. Для правильного вывода и решения жизненных проблем математика более чем необходима. Автор приходит к выводу, что изучая математику, на самом деле возможно тренировать свои рассуждения и логику, чтобы правильно реагировать на ключевые жизненные проблемы.
Филология
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Роль имплицитных компонентов значения в синтезе русских глагольных модификаций (на примере глаголов механической фонации)»
Статья посвящена исследованию имплицитной составляющей значения модифицированных дериватов. На основе дефиниционного анализа русских толковых и аспектных словарей выявлены «неявные» х-компоненты значений звуковых глаголов, влияющие на синтез модификаций. Определена взаимосвязь актуальных имплицитных компонентов глагольного значения и синтез-префиксов. Исследована узуальная активность дериватов, участвующих в синтезе глагольной модификации (на базе Национального корпуса русского языка).
Филология и лингвистика
Торина Валерия Александровна , студентка
ФГБОУ ВО «Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова» , Северная Осетия - Алания Респ
«Стилистические функции контекстуальных синонимов в поэзии С.А. Есенина»
Белик Наталья Александровна , старший преподаватель
Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет» , Ростовская обл
«Структурно-семантические типы фразеологизмов и их функции в поэзии В.С. Высоцкого»
Статья посвящена рассмотрению использования фразеологических единиц в творчестве В.С. Высоцкого. В процессе исследования особое внимание было уделено оборотам традиционного употребления и сочетаниям, подверженным авторской обработке. Анализируются основные варианты трансформации фразеологизмов: семантические и структурные. Они способствуют выражению индивидуального стиля писателя – его идиостиля. С помощью включения в структуру произведения фразеологических единиц автор добивается высокого уровня экспрессивности и выразительности. Это помогает ему влиять на восприятие читателя и доносить определенные смысловые оттенки.
Коррекционная педагогика
МДОУ «Д/С №228» , Волгоградская обл
«Изучение родственных слов в работе с детьми с ЗПР»
В статье раскрывается работа по словообразованию родственных слов у детей старшего дошкольного возраста с задержкой психического развития. С помощью специально организованного процесса обучения у детей с ЗПР формируются навыки образования родственных слов. Дидактические игры и упражнения имеют большие возможности в усвоении этого навыка. Данная работа предназначена для педагогов коррекционных групп ДОУ.
Дошкольная педагогика
МБДОУ «Колокольчик» , Хакасия Респ
«Нетрадиционные техники рисования как часть художественно-эстетического развития и гармонизации образовательного процесса в детском саду»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Неверов Илья Георгиевич , студент
Новикова Мария Романовна , студентка
Крымский филиал ФГБОУ ВО «Российский государственный университет правосудия» , Крым Респ
«Современная интерпретация латинских поговорок и крылатых выражений»
Актуальные направления преподавания в современной школе
Нагорняк Ольга Михайловна , магистрант
Дворак Екатерина Валерьевна , канд. пед. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Иркутский национальный исследовательский технический университет» , Иркутская обл
«Англицизмы в речи молодежи: причины употребления и типы заимствований»
Статья посвящена изучению одной из актуальных проблем современной лингвистики – заимствованию иноязычных слов в речь современной молодежи. Выбор темы представляется актуальным поскольку сегодня высказываются серьезные опасения по поводу мощного наплыва заимствований, которые могут привести к обесцениванию родного языка и русского слова в целом. Результаты исследования показали, что, с одной стороны, многочисленные англицизмы проникающие в русский язык – явление закономерное, отражающее рост глобализации в целом по всей планете, а процесс ассимиляции иноязычных слов русским языком обогащает родной язык, делает его более емким, выразительным и развитым. С другой стороны, в стремлении копировать западные образцы наблюдается потеря культурной самобытности национального языка, т.к. язык отражает образ жизни и образ мыслей людей, говорящих на нем.
Юриспруденция
Плужник Оксана Сергеевна , студентка
Прощалыгин Роман Александрович , канд. юрид. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Сибирский государственный университет путей сообщения» , Новосибирская обл
«Проблемы индивидуализации юридического лица в гражданском товарообороте»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Чмых Инна Евгеньевна , канд. пед. наук , доцент
БУ ВО «Сургутский государственный университет» , Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра АО
«Способы перевода английских фразеологизмов с компонентом цветообозначения»
Филология и лингвистика
ФГБОУ ВО «Астраханский государственный медицинский университет» Минздрава России , Астраханская обл
«Способы выражения понятия «цвет» и его составляющих в медицинской терминологии»
Понятие «цвет» многогранно и изучается многими науками. Определение особенностей цвета и его обозначения играет важную роль в медицинской терминологии. В данной статье представлены составляющие цвета и отражение понятия цвета в терминах и идиомах, связанных с медицинской терминологией английского и русского языков.
Образование взрослых, самообразование
ГБПОУ «Педагогический колледж №1 им. Н.А. Некрасова» , Санкт-Петербург г
«Современные исследования в области непрерывного образования людей третьего возраста»
Педагогика
ФГБОУ ВО «Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена» , Санкт-Петербург г
«Комплекс заданий и упражнений, нацеленных на формирование знаниевого компонента межкультурной коммуникативной компетенции учащихся старших классов»
В статье описывается комплекс заданий и упражнений, направленных на формирование знаниевого компонента межкультурной коммуникативной компетенции учащихся старшей школы. В работе представлена разработка коммуникативных упражнениях, выполняемых в интерактивной форме совместно с учителем, упражнениях с использованием вербальных и изобразительных опор. Особое внимание уделяется учету межпредметных связей при выполнении названных упражнений и заданий. Выполнение разработанных упражнений и заданий способствует формированию общих представлений о таких понятиях как «культура», «ценность культуры», «язык есть зеркало культуры».
Общая педагогика
Сапсаева Татьяна Владимировна , старший преподаватель
Перелогов Игорь Олегович , старший преподаватель
Базанов Андрей Николаевич , старший преподаватель
ФГОБУ ВО «Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М.А. Бонч-Бруевича» , Санкт-Петербург г
«Сущность и значение интеграции в формировании социокультурной компетентности преподавателя»
Психология
ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет» , Самарская обл
«Сенсорные основы категориального мышления у детей шестилетнего возраста»
ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет» , Самарская обл
«Особенности категориального мышления у детей шестилетнего возраста»
Физика, химия, физическая химия
ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский горный университет» , Санкт-Петербург г
«Новая запись тензора Риччи»
География
Колледж имени Дважды Героя Советского Союза Маршала Советского Союза В.И. Чуйкова , Москва г
Великанова Лариса Дмитриевна , учитель географии высшей категории
МОУ «СОШ №21 им. П.А. Столыпина» , Саратовская обл
«Понятие и значение розы ветров»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Кыргызский государственный университет им. И. Арабаева , Кыргызстан
«Особенности организации словосочетаний в разговорной речи»
Филологические науки
УО «Барановичский государственный университет» , Беларусь
«Транскрипция и транслитерация как способы перевода русскоязычных мифонимов на английский язык»
Статья посвящена проблеме адекватности перевода русскоязычных мифонимов на английский язык посредством транскрипции и транслитерации. Методом сплошной выборки автор извлекает эквиваленты русскоязычных мифонимов из англоязычной энциклопедической литературы и проводит их семантический анализ, сопоставляя его результаты со значением оригинальных русскоязычных лексем. Автор приходит к выводу, что смысловой перевод русскоязычных мифонимов более эквивалентен, чем превалирующие транскрипция и транслитерация, но не всегда осуществим.

