List of publications on a keyword: «»
Филология и лингвистика (русская литература, фольклористика, журналистика, языкознание, прикладная лингвистика и др)
Institut iazyka FGAOU VO "Kazanskii (Privolzhskii) federal'nyi universitet" , Татарстан Респ
«Безэквивалентные фразеологические единицы с колоративным компонентом в английском и турецком языках»
В статье представлен краткий анализ литературы вопроса в отечественном языкознании. Рассмотрен ряд примеров безэквивалентных фразеологических единиц с колоративным компонентом в двух неродственных, разноструктурных языках. Сопоставление проводится на семантическом, структурно-грамматическом и компонентном уровнях.
FSBEI of HE "Volgograd State Medical University" of Healthcare Service of Russia , Волгоградская обл
«К вопросу об определении адресата текстов инструкций по применению лекарственных препаратов»
В статье рассматриваются тексты инструкций по применению лекарственных препаратов в качестве единицы специальной коммуникации, функционирующей одновременно в сфере медицины и фармации. Предпринимается попытка обозначить возможных пользователей информации, содержащейся в данных текстах. Прослеживается связь между языковым оформлением текстов лекарственных инструкций и пониманием содержащейся в данных текстах информации их пользователем (адресатом). Рассматриваются возможные пути устранения помех в понимании на лексическом уровне.
Institute of Philology and Intercultural Communication FSAEI of HE "Kazan (Volga Region) Federal University" , Татарстан Респ
Iuliia V. Laikova
FSAEI of HE "Kazan (Volga) Federal University" , Татарстан Респ
«Материалы для протокола нейрокогнитивного обследования: пословицы и поговорки»
Olga N. Chilikina , candidate of philological sciences
FSBEI of HPE "Kaluga State University named after K. E. Tsiolkovsky" , Калужская обл
«Прототипические модели англоязычных заимствований во французском языке»
В статье рассмотрены семантические и словообразовательные модели, с помощью которых английские слова интегрируются в систему французского языка. Кроме того, авторами указаны самые распространенные базовые модели и даны примеры, взятые из французских газет. В конце подводится итог путем сравнения производных англоязычных лексических единиц и исконно французских слов.
FSBEI of HE "Voronezh State University" , Воронежская обл
«Сопоставительный анализ микрогрупп ЛСП «Трудовая деятельность» в русском и английском языках»
FSBEI of HE "Academy of State fire-prevention service of EMERCOM of Russia" , Москва г
«Лексика портретных описаний в художественной прозе К.А. Коровина (на примере рассказа «Л.Л. Каменев и А.К. Саврасов»)»
Статья посвящена анализу лексики портретных описаний в художественной прозе К.А. Коровина. Автор анализирует лексический состав, классифицируя лексемы, выделяя «доминанты» портрета в литературном творчестве К.А. Коровина. Проведенный анализ позволяет не только выявить своеобразие портретных описаний в произведениях данного автора, но и определить значение характеристики внешности героя для его литературного творчества.
Andrei A. Vetoshkin , candidate of philological sciences
FSBEI of HE "M.E. Evsevev Mordovia State Pedagogical Institute" , Мордовия Респ
«Лексические особенности англоязычной статьи о спорте»
Iuliia E. Pakhomova
Taurida Academy FSAEI of HE "V.I. Vernadsky Crimean Federal University" , Крым Респ
«Дизельпанк как форма ретрофутуризма в повести Б. Акунина «Планета Вода»»
Специфической чертой литературы и культуры второй половины ХХ – начала XXI века является интерес к прошлому и будущему общества, а также попытки их возрождения, конструирования и переосмысления, воплощающиеся в современном искусстве в форме ретрофутуризма и, в частности, дизельпанка. Целью данной статьи является выявление дизельпанковых элементов в повести Б. Акунина «Планета Вода», а также анализ функций, которые эти элементы выполняют в акунинском тексте. В ходе исследования авторы пришли к определённым выводам. В повести Б. Акунина представлены отдельные специфические черты дизельпанка, которые не вступают в противоречие с принципами организации массовой литературы: воссоздание культурной и исторической атмосферы начала ХХ века, привлечение мотивов политики, милитаризма, шпионажа, присутствие элементов научной фантастики.
FSBEI of HE "Moscow State Academy of Veterinary Medicine and Biotechnologies – MVA named after K.I. Skryabin" , Москва г
«Категория модальности и средства ее выражения в английском языке»
МБОУ «СОШ №15 им. Цахаева З.З.» , Дагестан Респ
«Об эмотивности и эмотивах в лезгинском и русском языках»
Institute for Service, Tourism & Design (branch) of FSAEI of HPE "North-Caucasus Federal University" , Ставропольский край
«Особенности перевода аутентичных текстов с английского языка»
МОУ «СОШ №2 с УИОП» , Московская обл
«Структурно-семантическое осложнение простого предложения посредством субстантивного оборота с предлогом «без»»
Статья посвящена описанию структуры и семантики простого предложения, осложнённого субстантивным оборотом с предлогом «без». Автор рассказывает о внешней и внутренней форме субстантивного оборота, её функциях и способах выражения. Описывает однозначные и многозначные модели предложений, осложнённых субстантивным оборотом, корпус предлогов, участвующих в построении субстантивных оборотов, являющихся средством структурно-семантического осложнения простого предложения. Особое внимание в статье уделено предложно-падежным формам с предлогом «без». Описываются возможные типы субстантивного оборота с предлогом «без», говорится об их значении и особой синтаксической организации предложений, включающих в себя такие обороты.
Institute of Foreign Philology and Regional Studies of FSAEI of HPE "M.K. Ammosov North-Eastern Federal University" , Саха /Якутия/ Респ
Varvara V. Filippova , candidate of philological sciences
MOBU "SOSh 7" , Саха /Якутия/ Респ
«Образ времени в русских, алтайских, якутских загадках»
Institute for Service, Tourism & Design (branch) of FSAEI of HPE "North-Caucasus Federal University" , Ставропольский край
«Сопоставительный анализ словесного ударения в английском и русском языках»
Данная статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу позиционных свойств словесных ударений русского и английского языков. Выявлены сходства и различия в сопоставляемых языках на фонетическом уровне, перспективы дальнейших исследований звуковых систем и позиционных свойств словесных ударений английского и русского языков.
Omsk State Pedagogical University , Омская обл
«Человек, которому доверяла Америка (по страницам биографии Уолтера Кронкайта)»
Naberezhnye Chelny Institute (branch) of FSAEI of HE "Kazan (Privolzhskiy) Federal University" , Татарстан Респ
«Синтаксическая вариантность: облигаторные и факультативные формы (на материале татарского языка)»
Taisiya I. Zueva
FSAEI of HE "North-Caucasus Federal University" , Ставропольский край
«Особенности использования трансформаций при переводе поэтических произведений Леконта де Лиля на английский и русский языки»
In order to solve the problem of interpretation of poetic texts the translator should carefully select language means for reproduce the original text in the most appropriate way in other language. The equivalence of the original text and its version in foreign language is reached due to transformations.
FSBEI of HE "Moscow State Academy of Veterinary Medicine and Biotechnologies – MVA named after K.I. Skryabin" , Москва г