Список публикаций по ключевому слову: «язык»
Педагогика
ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет им. Р. Гамзатова» , Дагестан Респ
«Виды упражнений при обучении категории рода имен существительных в начальных классах дагестанской школы»
В статье раскрываются причины ошибок в употреблении категории рода учащимися-дагестанцами и определяются пути для работы над ними. Проведенное исследование выявило возникающие при усвоении данной категории трудности. Для решения существующей проблемы автор предлагает ряд упражнений и заданий, направленных на распознавание данной категории младшими школьниками.
Филология и лингвистика
ФГБОУ ВО «Поволжский государственный технологический университет» , Марий Эл Респ
«Контент-анализ в практике преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах»
ФБУ Чувашская лаборатория судебной экспертизы Минюста России , Чувашская Республика - Чувашия
Петрова Ольга Александровна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова» , Чувашская Республика - Чувашия
«Способы освоения иноязычной лексики в русском языке (на примере чувашской лексемы «хамăр ял»)»
ФГБОУ ВО «Тихоокеанский государственный университет» , Хабаровский край
«Конструкции с «актуализированными номинативами» (на материале романа Т.Н. Толстой «Кысь»)»
В статье рассматриваются проблемы функционирования разговорных конструкций в художественном тексте, а именно конструкции с «актуализированными номинативами». Актуализированную позицию формы именительного падежа занимают в результате сегментации – одного из способов стилизации разговорной речи в языке художественного произведения. Конструкции с «актуализированными номинативами» используются автором текста для создания речевой характеристики персонажа, раскрытия авторского замысла.
ФГБОУ ВО «Иркутский национальный исследовательский технический университет» , Иркутская обл
«Переводческая эквивалентность и прагматический потенциал перевода»
В данной статье рассматривается лингвистическое понятие «переводческая эквивалентность». Обсуждается возможность достижения адекватности при переводе текста с иностранного языка на русский. Эти проблемы волновали человечество с давних пор из-за недостатка понимания сути сказанного между участниками речевой коммуникации. С тех пор продолжаются попытки достичь максимальной эквивалентности перевода текста, которая неразрывно связана с учетом норм данного языка.
Общая педагогика
ФГБОУ ВО «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова» , Москва г
«Важность памяти при изучении иностранного языка»
Педагогика высшей профессиональной школы
Московский государственный лингвистический университет , Москва г
«Создание ситуации на занятии по французскому языку для изучения темы «География и культура Франции (на примере описания Нормандии)»»
Педагогика общеобразовательной школы
Петухова Елена Владимировна , канд. филол. наук , доцент
ФГБОУ ВО «Курский государственный университет» , Курская обл
«Возможности использования межъязыковых характеристик английской и русской зооморфной метафоры в иноязычном обучении»
В рамках статьи рассматриваются основные характеристики зооморфизмов как формы отражения национальной картины мира, а также черты сходства и различия русских и английских зооморфных метафор с позиции возможных перспектив использования этих единиц в контексте обучения иностранному языку. Зооморфная метафора – это неотъемлемая часть фразеологии, без которой невозможно представить изучение иностранного языка.
МБОУ «СОШ №40» , Белгородская обл
«Урок по книге Д.С. Лихачева «Письма о добром»»
В данной статье представлен конспект занятия по литературе в старшем классе. В процессе урока словесности учащиеся знакомятся с выдающимся ученым и писателем – Д.С. Лихачевым. Перед учителем стоит задача показать через письма Д. Лихачева, какими моральными и нравственными качествами должен обладать духовно красивый человек. Работа с кластерами и составление своего поучения способствуют формированию духовных ценностей старшеклассников.
Дошкольная педагогика
ФГБОУ ВО «Оренбургский государственный университет» , Оренбургская обл
«Игра как способ формирования лексических навыков детей дошкольного возраста при обучении иностранному языку»
Репницкая Ирина Владимировна , воспитатель
МАДОУ «Д/С №227» , Пермский край
«Актуальность создания билингвальных групп в условиях муниципальных дошкольных образовательных учреждений»
ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» , Красноярский край
Плескач Юлия Игоревна , магистрант
ФГБОУ ВО «Томский государственный педагогический университет» , Томская обл
Власова Ольга Васильевна , студентка
ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» , Красноярский край
«Правила обучения ИЯ детей раннего возраста»
В статье рассматриваются правила обучения детей раннего возраста иностранному языку. Изучение ИЯ положительно влияет на развитие внимания, памяти, мышления, общее речевое развитие ребенка и усвоение родного языка. Обладая высокой пластичностью функций мозга и психики, дети имеют большие потенциальные возможности развития, реализация которых зависит от воспитания и обучения окружающих взрослых.
ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» , Красноярский край
Плескач Юлия Игоревна , магистрант
ФГБОУ ВО «Томский государственный педагогический университет» , Томская обл
Власова Ольга Васильевна , студентка
ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» , Красноярский край
«Дидактические игры в раннем обучении ИЯ»
В исследуемой статье авторами рассматриваются дидактические игры при изучении ИЯ учениками раннего возраста с учетом их психологических и возрастных особенностей. Грамотное сочетание игр делает занятие по английскому языку более интересным, что сохраняет высокий уровень мотивации на протяжении всего занятия, благодаря чему учащиеся достигают высоких результатов в обучении.
Педагогика
МБДОУ «Д/С №113 КВ» , Татарстан Респ
«Формирование знаний о традициях татарского народа в процессе игровой деятельности»
Филология и лингвистика
МБОУ «СКОШ 36 III-IV видов» , Челябинская обл
«Репрезентация концепта «Любовь» в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»»
Данная работа выполнена в русле исследований в области лингвокультурологии и посвящена анализу концепта «любовь» в индивидуально-авторском представлении – в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина». Автор приходит к выводу, что в репрезентации данного концепта в романе нашло отражение мировоззрение Л.Н. Толстого, для которого идеалы семьи, взаимоотношения между родными, любящими людьми всегда являлись эталоном высокой нравственности. Любовь в понимании Л.Н. Толстого преобразует человека, воздействует на его характер и психику, формирует смысл жизни.
МБОУ СОШ №1 сп «Село Пивань» , Хабаровский край
«Интернет как особая коммуникативная среда»
В данной статье рассматривается роль интернета в формировании нового стиля в языке, стиля интернет-общения. Стремительное развитие Интернета привело не только к появлению глобальной информационной среды, но и особых виртуальных миров, сетевых сообществ, а также своей сетевой культуры и сетевого языка. В процессе коммуникации был выработан специальный язык, для которого свойственно широкое употребление аббревиатур, простота, свободное отношение к нормам и традициям, эмоциональность и широкое употребление графических средств. Проблема исследования: изучение лингвистических особенностей общения посредством сети. Методы исследования: теоретические – историко-ретроспективный метод, метод актуализации, обобщения и систематизации информации, практические – наблюдение, сравнительно-сопоставительный анализ данных, анализ, обобщение и систематизация результатов деятельности. Объект исследования: многочисленные Интернет-сайты.
ФГБОУ ВО «Томский государственный педагогический университет» , Томская обл
Власова Дарья Васильевна , студентка
Власова Ольга Васильевна , студентка
Смирнова Анастасия Викторовна , канд. пед. наук , доцент, преподаватель
ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» , Красноярский край
«Особенности языка рекламных текстов»
В данной работе рассматриваются особенности языковых средств, используемых в рекламном тексте для привлечения потребителей товара или услуги, на конкретных примерах рекламных текстов, а также анализируются вероятные ошибки перевода рекламных текстов. Авторы приходят к выводу, что язык рекламы отличается большой выразительностью, применением множества стилистических и лексических средств, использованием знаний психологии людей.
ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» , Красноярский край
Плескач Юлия Игоревна , магистрант
ФГБОУ ВО «Томский государственный педагогический университет» , Томская обл
Власова Ольга Васильевна , студентка
Смирнова Анастасия Викторовна , канд. пед. наук , доцент, преподаватель
ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» , Красноярский край
«Причины проникновения англицизмов в немецкий язык»
Филология
МАОУ «Гимназия №80» , Челябинская обл
«Использование современной художественной литературы на уроках иностранного языка»
Основная цель каждого учителя иностранного языка – помочь обучающимся понять язык и повысить мотивацию к изучению иностранных языков. Одним из методов можно считать введение современной художественной литературы на уроках. В данной статье перечислены основные моменты в пользу использования данной литературы, а также требования для подбора таких произведений. В исследовании также уделяется внимание использованию современных произведений в контексте языковой и социокультурных компетенций, а также с точки зрения различных подходов к обучению – личностный, коммуникативный и интегрированный. В работе приведен пример на основе аутентичного текста автора Джоан Роулинг «Гарри Поттер и кубок огня».
Тема номера
ФГБУН «Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН» , Саха /Якутия/ Респ
«Эвенская географическая лексика в топонимии Аллаиховского улуса Республики Саха»
Предметом исследования является эвенский пласт в топонимии улуса. Выбрана тема географическая лексика эвенского происхождения. Работа выполнена с целью выявления географической апеллятивной лексики эвенского языка с сравнительно-сопоставительным методом, словообразовательным, структурным, лексико-семантическим анализами. В результате выявлено семантическое соответствие апеллятивной лексики и топонимов с видами географических объектов, особенностями окружающей местности, ландшафта. Прослеживаются заимствования эвенской географической лексики в фонд индигирского говора якутского языка. Материалы исследования будут применены в составлении краткого топонимического словаря.
Педагогика
ФГБОУ ВО «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова» , Москва г
«Формирование поликультурной образовательной среды (в процессе изучения русского языка как иностранного) средствами межнациональной и этнокультурной коммуникации в рамках экономического дискурса»
В статье актуализируется проблема повышения эффективности подготовки иностранных студентов экономического профиля в контексте последующей обеспеченности рынка труда высококвалифицированными профессионалами, отвечающими возрастающим запросам современной экономической ситуации. Качество подготовки студентов рассматривается с точки зрения условий организации поликультурной образовательной среды, отвечающей требованиям регионального взаимодействия и международного сотрудничества. Аспекты организации поликультурной образовательной среды рассмотрены на основе многонациональной культуры народов России, что обусловлено экономическим дискурсом регионов, апеллирующим к ресурсам межнациональной адаптации во время обучения студентов экономических специальностей в вузах, фактором совершенствования профессиональной коммуникации (как оной из важнейших компетенций будущего специалиста), основанной интеграции средств межнационального и этнокультурного диалога в процессе образования и последующей профессиональной деятельности. Выявлен потенциал дисциплины «Русский язык как иностранный» в достижении целей организации поликультурной среды средствами межнациональной и этнокультурной коммуникации с учетом ее основных компонентов, среди которых особое значение уделено дискурсивному и стратегическому аспектам. Раскрыты основные характеристики умений и компетенций, развитие которых опосредовано дидактико-методологическими средствами дисциплины «Русский язык как иностранный» с более углубленным освоением языка специальности с учетом особенностей межнациональной и этнокультурной коммуникации. Показана их важность для успешной профессиональной социализации в условиях взаимодействия и сотрудничества регионов.
Филология
Научно-технологический университет штата Миссури , Соединенные Штаты Америки
«Модификационное поле русских зоофонов. Особенности синтеза»
Статья посвящена изучению модификационного потенциала русских зоофонов – глаголов, обозначающих звуки животных. На примере пополнения корпуса модифицированных зоофонов из источников, ранее не использовавшихся в лексикографической практике, показана открытость модификационного поля, его строение и пластичность лакунных зон. Рассмотрена система модификаций, свойственных зоофонам, выявлены модификаторы, не характерные для данной семантической группы. Причины, препятствующие синтезу дериватов на разных его этапах, дифференцированы по нескольким параметрам: денотативному, семантическому, дистрибутивному. В результате исследования установлены особенности поведения зоофонов в синтезе и обозначен их модификационный потенциал.
Ганжара Ольга Анатольевна , канд. филол. наук , преподаватель
Гуманитарный институт ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет» , Ставропольский край
«Художественные средства выразительности, используемые в диалогах для описания разговорной речи в произведениях Бернхарда Шлинка»
В данной статье рассматривается проблема описания диалогической речи в рамках произведения Бернхарда Шлинка, уделяется внимание языковым элементам, использованным для передачи коммуникативных актов и авторским целям, направленным на реализацию творческого замысла. Целью работы является рассмотрение особенностей передачи живой, реальной речи в произведениях Бернхарда Шлинка. Работа носит обзорный характер. В ней приводятся примеры применения автором фонетических, лексических и синтаксических элементов языка, способствующих созданию реальной диалогической речи между персонажами. Было выявлено, что описание коммуникативных актов в произведениях Бернхарда Шлинка характеризуются тенденцией к сильному эмоциональному воздействию на читателя, применение средств различных языковых уровней отвечает стремлению автора разнообразить текст произведения в стилистическом плане. С лексической точки зрения Шлинк прибегает к использованию различного рода разговорных элементов языка или единиц низкого стиля, здесь употребляются фразеологизмы, модальные частицы, междометия и т. д. С синтаксической стороны, для создания реплик, свойственных реальному общению автор применяет неполные предложения, свободный порядок слов и д.р. В фонетическом плане автор сокращает слова, оглушает их, так как это происходит во время реального коммуникативного акта. Употребление в произведениях элементов разговорной речи позволяет автору разнообразить текст стилистически и делает его более интересным для читателя, что подтверждается тем, что Бернхарад Шлинк относится к самым популярным немецким писателям современности.
ФГКВОУ ВО «Военный университет» Минобороны России , Москва г
«Коммуникативная картина мира как основа актуализации имплицитных теорий личности (на примере английского языка)»
Статья посвящена когнитивному аспекту вербальной актуализации имплицитных теорий личности в диалоге, определению концепта как фрагмента этнокультурного фона в ментальном мире человека, анализу речемыслительного процесса, который сопровождает вербальное воплощение имплицитных теорий. В статье рассматриваются примеры, взятые из английской и американской литературы, подтверждающие выдвинутые в статье положения.
Педагогика
Воронежский филиал ФГБОУ ВО «Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова» , Воронежская обл
«Асинхронная организация учебного процесса как один из путей улучшения преподавания иностранных языков в вузе»
В статье рассматриваются особенности формирования компетенций на современном этапе развития вузовского образования. Уточняется роль современных учебных комплексов зарубежных издательств, мультимедийных и онлайн-ресурсов в создании благоприятных условий для коррекции индивидуальной траектории обучения.

